File: /home/surrey.me.uk/public_html/wp-content/plugins/wp-cerber/languages/wp-cerber-it_IT.po
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cerber-settings.php:160
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Limita i tentativi di accesso"
#: ../cerber-settings.php:166 ../cerber-settings.php:299
msgid "minutes"
msgstr "Minuti"
#: ../cerber-settings.php:261
msgid "Site connection"
msgstr "Collegamenti del sito"
#: ../cerber-settings.php:232
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Regole di sicurezza proattive"
#: ../cerber-settings.php:251
msgid "Block subnet"
msgstr "Blocca subnet"
#: ../cerber-settings.php:246
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Richiedi wp-login.php"
#: ../cerber-settings.php:247
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Blocca Immediatamente l'IP dopo qualsiasi chiamata alla pagina wp-login.php"
#: ../cerber-settings.php:212
msgid "Custom login page"
msgstr "Pagina di login personalizzata"
#: ../cerber-settings.php:217
msgid "Custom login URL"
msgstr "URL di accesso personalizzato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1839 ../cerber-settings.php:283
msgid "Citadel mode"
msgstr "Modalità Citadel"
#: ../cerber-settings.php:293
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"
#: ../admin/cerber-admin.php:83 ../cerber-settings.php:298
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4890 ../cerber-settings.php:304
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: ../cerber-settings.php:306
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Invia notifica all'email dell'amministratore"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4887 ../admin/cerber-tools.php:38 ..
#: /admin/cerber-tools.php:49
msgid "Access Lists"
msgstr "Liste di accesso"
#: ../cerber-load.php:5371 ../admin/cerber-dashboard.php:1880 ../admin/cerber-
#: dashboard.php:4883 ../admin/cerber-users.php:1130 ../cerber-settings.php:316
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4885
msgid "Lockouts"
msgstr "Bloccati"
#: ../cerber-load.php:5380
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:872 ../admin/cerber-dashboard.php:1147 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:3665 ../admin/cerber-dashboard.php:4133
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:875 ../admin/cerber-dashboard.php:1149 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:4138
msgid "Local User"
msgstr "Utente locale"
#: ../cerber-load.php:5388
msgid "Username used"
msgstr "Nome utente utilizzato"
#: ../dashboard.php:219
msgid "Showing last %d records from %d"
msgstr "Mostro Ultimi %d records da %d"
#: ../cerber-common.php:1471
msgid "Logged in"
msgstr "Loggato"
#: ../cerber-common.php:1472
msgid "Logged out"
msgstr "Disconnesso"
#: ../cerber-common.php:1473
msgid "Login failed"
msgstr "Accesso fallito"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1018 ../cerber-common.php:1476
msgid "IP blocked"
msgstr "IP Bloccato"
#: ../cerber-common.php:1480
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadel attivata!"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1466 ../cerber-common.php:1542
msgid "Locked out"
msgstr "Bloccato"
#: ../cerber-common.php:1544
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP blacklisted"
#: ../cerber-common.php:1493
msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:205 ../admin/cerber-dashboard.php:330
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:598
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Il blocco per %s è stato rimosso"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:276 ../admin/cerber-dashboard.php:1410 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1459 ../admin/cerber-dashboard.php:1837 ..
#: /admin/cerber-tools.php:69
msgid "White IP Access List"
msgstr "White List degli indirizzi IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:279 ../admin/cerber-dashboard.php:1413 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1462 ../admin/cerber-dashboard.php:1838 ..
#: /admin/cerber-tools.php:70
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Black List degli indirizzi IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:336
msgid "List is empty"
msgstr "La lista è vuota"
#: ../cerber-load.php:4577
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "La modalità Citadel viene attivata dopo %d tentativi di accesso non riusciti in %d minuti."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2608 ../admin/cerber-dashboard.php:3025
msgid "View Activity"
msgstr "Vedi attività"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:95 ../admin/cerber-dashboard.php:4956 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:5017 ../admin/cerber-tools.php:37 ../admin/cerber-
#: tools.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1679
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo login"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:347 ../admin/cerber-dashboard.php:1717 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1811 ../admin/cerber-dashboard.php:1860 ../cerber-
#: common.php:1802
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5379 ../admin/cerber-tools.php:59 ..
#: /admin/cerber-admin.php:764 ../admin/cerber-admin.php:931
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2245 ../cerber-settings.php:262
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "l mio sito è dietro un proxy inverso"
#: ../cerber-settings.php:233
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Rendi la tua protezione più intelligente!"
#: ../cerber-settings.php:130
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Per favore abilita Permalinks per utilizzare questa funzionalità. Configura le Impostazioni del Permalink diversamente dal Predefinito."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4886
msgid "Main Settings"
msgstr "Impostazioni Principali"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5176
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:349
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Aumenta la durata del blocco a %s ore dopo %s blocchi nelle ultime %s ore"
#: ../cerber-load.php:341 ../admin/cerber-users.php:463
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Non è consentito l'accesso. Chiedere assistenza all'amministratore."
#: ../dashboard.php:1137
msgid "No activity has been logged."
msgstr "Nessuna attività è stata registrata."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:215 ../admin/cerber-users.php:941
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:243 ../admin/cerber-dashboard.php:2479
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Nessun blocco al momento. Il cielo è limpido."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:286
msgid "Your IP"
msgstr "Il tuo IP"
#: ../cerber-load.php:4578
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
msgstr "L'ultimo tentativo non riuscito è stato a %s dall'IP %s con accesso utente: %s."
#: ../cerber-load.php:5645
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Non è possibile attivare WP Cerber a causa di un errore nel database."
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:357
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
msgstr "Notifica all'amministratore se il numero di blocchi attivi supera"
#: ../cerber-settings.php:320 ../cerber-settings.php:326 ../cerber-settings.php:
#: 955 ../cerber-settings.php:961 ../cerber-settings.php:1032 ../cerber-settings.
#: php:1229
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1777
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber Quick View"
#: ../cerber-settings.php:252
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Blocca sempre l'intera subnet Classe C degli indirizzi IP degli intrusi"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:362 ../cerber-settings.php:310
msgid "Click to send test"
msgstr "Clicca per inviare il test"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:666 ../admin/cerber-admin-settings.php:667
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Attenzione! Hai cambiato l'URL di accesso! Il nuovo URL di accesso è"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1678
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: ../cerber-load.php:4579 ../cerber-load.php:5412
msgid "View activity in dashboard"
msgstr "Vedi attività nel pannello"
#: ../cerber-load.php:4608
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Numero di blocchi attivi"
#: ../cerber-load.php:4612
msgid "View lockouts in dashboard"
msgstr "Vedi blocchi nel pannello"
#: ../cerber-load.php:4706
msgid "This message was sent by"
msgstr "Questo messaggio è stato inviato da"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:88 ../admin/cerber-dashboard.php:5068
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: ../admin/cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Esporta le impostazione nel file"
#: ../admin/cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Quando fai clic sul pulsante qui sotto otterrai un file di configurazione che puoi caricare su un altro sito."
#: ../admin/cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Cosa vuoi esportare?"
#: ../admin/cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "Scarica file"
#: ../admin/cerber-tools.php:43
msgid "Import settings from the file"
msgstr "importa impostazioni dal file"
#: ../admin/cerber-tools.php:44
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Quando si fa clic sul pulsante in basso, il file verrà caricato e tutte le impostazioni esistenti saranno sovrascritte."
#: ../admin/cerber-tools.php:45
msgid "Select file to import."
msgstr "Seleziona il file da importare."
#: ../admin/cerber-tools.php:45 ../admin/cerber-admin.php:281
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Massima dimensione del file da caricare: %s."
#: ../admin/cerber-tools.php:48
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Cosa vuoi importare?"
#: ../admin/cerber-tools.php:50 ../admin/cerber-admin.php:284
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"
#: ../admin/cerber-tools.php:189
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Nessun file è stato caricato o il file è danneggiato"
#: ../admin/cerber-tools.php:236
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Le impostazioni sono state importate con successo da"
#: ../admin/cerber-tools.php:243
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Errore nell'interpretazione del file "
#: ../admin/cerber-dashboard.php:213 ../admin/cerber-dashboard.php:1145
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:536
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1816 ../admin/cerber-dashboard.php:1846
msgid "active"
msgstr "attiva"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1816
msgid "deactivate"
msgstr "disattiva"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1820
msgid "not active"
msgstr "Non Attivo"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1823 ../admin/cerber-dashboard.php:1841
msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1829
msgid "failed attempts"
msgstr "Tentativi falliti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1829 ../admin/cerber-dashboard.php:1830
msgid "in 24 hours"
msgstr "in 24 ore"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1829 ../admin/cerber-dashboard.php:1830
msgid "view all"
msgstr "guarda tutto"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1830
msgid "lockouts"
msgstr "Bloccati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1832
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Bloccati al momento"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1833
msgid "Last lockout"
msgstr "Ultimo bloccato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1837 ../admin/cerber-dashboard.php:1838 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:2794
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "accesso"
msgstr[1] "accessi"
#: ../admin/cerber-tools.php:57
msgid "Load default settings"
msgstr "Caricare le impostazioni di default"
#: ../cerber-settings.php:759
msgid "New version is available"
msgstr "Nuova versione disponibile"
#: ../cerber-load.php:4551
msgid "WP Cerber notify"
msgstr "Notifica di WP Cerber"
#: ../cerber-load.php:4575
msgid "Citadel mode is activated"
msgstr "Citadel mode attivata"
#: ../cerber-load.php:4651
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Nuovo URL di accesso personalizzato"
#: ../cerber-settings.php:346
msgid "Use file"
msgstr "Usa file"
#: ../cerber-settings.php:347
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Scrivi i tentativi di accesso non riusciti nel file"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2607
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattivato"
#: ../cerber-load.php:4610 ../admin/cerber-dashboard.php:216
msgid "Reason"
msgstr "Ragione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1526
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Aggiungi IP alla Black List"
#: ../cerber-common.php:1640
msgid "Attempt to access"
msgstr "Tentativi di accesso"
#: ../cerber-common.php:1639
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "È stato raggiunto il limite dei tentativi di accesso"
#: ../cerber-load.php:4609
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "L'ultimo blocco è stato aggiunto: %s per IP %s"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4888
msgid "Hardening"
msgstr "Rendi sicuro"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1498
msgid "Abuse email:"
msgstr "Email di abuso:"
#: ../cerber-settings.php:746 ../cerber-settings.php:793 ../cerber-settings.php:
#: 1087
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"
#: ../cerber-settings.php:356
msgid "Drill down IP"
msgstr "IP Bucati"
#: ../cerber-settings.php:357
msgid "Retrieve extra WHOIS information for IP"
msgstr "Recupera informazioni aggiuntive WHOIS per l'indirizzo IP"
#: ../cerber-settings.php:395
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Rendi più sicuro WordPress"
#: ../cerber-settings.php:399 ../cerber-settings.php:446
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Ferma l'enumerazione dell'utente"
#: ../cerber-settings.php:429
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Disabilita XML-RPC"
#: ../cerber-settings.php:430
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Bloccare l'accesso al server XML-RPC (inclusi Pingback e Trackback)"
#: ../cerber-settings.php:434
msgid "Disable feeds"
msgstr "Disabilita feeds"
#: ../cerber-settings.php:435
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blocca accesso agli RSS, Atom e RDF feeds"
#: ../cerber-settings.php:451
msgid "Disable REST API"
msgstr "Disabilita REST API"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:802 ../admin/cerber-admin-settings.php:814 .
#: ./admin/cerber-admin-settings.php:958
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: inserisci un indirizzo email valido."
#: ../cerber-load.php:4640 ../cerber-load.php:5688
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber è attivo e ha iniziato a proteggere il tuo sito"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:217 ../admin/cerber-users.php:944 ..
#: /admin/cerber-admin.php:800 ../admin/cerber-admin.php:955
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5225
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Indirizzo IP o Range IP non corretto "
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2623
msgid "Settings saved"
msgstr "Impostazioni salvate"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1504
msgid "Network:"
msgstr "Rete"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1520
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Aggiungi rete alla Black List"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2606
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Attenzione! La modalità Citadel è attiva. Nessuno è in grado di effettuare il login."
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:333 ../cerber-whois.php:230 ../cerber-whois.php:
#: 261 ../admin/cerber-dashboard.php:455 ../admin/cerber-dashboard.php:3799 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:4384 ../cerber-common.php:1664
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: ../cerber-load.php:646 ../cerber-load.php:658 ../cerber-load.php:665 ../cerber-
#: load.php:999 ../cerber-load.php:1817 ../cerber-load.php:1985 ../cerber-load.
#: php:2164 ../nexus/cerber-nexus-slave.php:204 ../nexus/cerber-nexus-slave.php:
#: 215 ../admin/cerber-admin-settings.php:638 ../admin/cerber-admin-settings.php:
#: 658 ../admin/cerber-admin-settings.php:778 ../admin/cerber-admin.php:901 ..
#: /cerber-common.php:376 ../cerber-common.php:464 ../cerber-common.php:469 ..
#: /cerber-common.php:475 ../cerber-common.php:479
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:"
#: ../cerber-load.php:675
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Verifica fallita. Fai clic sulla casella quadrata nel blocco reCAPTCHA di seguito."
#: ../cerber-load.php:1795
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Non è consentito utilizzare questo nome utente. Sceglierne un altro."
#: ../cerber-load.php:4603
msgid "unspecified"
msgstr "non specificato"
#: ../cerber-load.php:4606
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Numero di blocchi in aumento"
#: ../cerber-load.php:4611
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Vedi attività per questo IP"
#: ../cerber-load.php:4615 ../cerber-load.php:4617
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "È disponibile una nuova versione di WP Cerber"
#: ../cerber-load.php:4616
msgid "Hi!"
msgstr "Ciao!"
#: ../cerber-load.php:4619 ../cerber-load.php:4630 ../nexus/cerber-slave-list.php:
#: 44
msgid "Website"
msgstr "Sito web"
#: ../cerber-load.php:4622 ../cerber-load.php:4623
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
msgstr "Il plugin di sicurezza WP Cerber è stato disattivato"
#: ../cerber-load.php:4625
msgid "Not logged in"
msgstr "Non loggato"
#: ../cerber-load.php:4631
msgid "By user"
msgstr "Dall'Utente "
#: ../cerber-load.php:4632
msgid "From IP address"
msgstr "Dall'indirizzo IP"
#: ../cerber-load.php:4635
msgid "From country"
msgstr "Dalla Nazione"
#: ../cerber-load.php:4639
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
msgstr "Il plugin di protezione WP Cerber è attivo"
#: ../cerber-load.php:5701
msgid "Import settings"
msgstr "Importa impostazioni"
#: ../cerber-settings.php:754
msgid "Notification limit"
msgstr "Limiti di notifica"
#: ../cerber-settings.php:658
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Nomi utente proibiti"
#: ../cerber-settings.php:659
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "I nomi utente di questo elenco non possono accedere o registrarsi. Qualsiasi indirizzo IP, che ha cercato di utilizzare uno di questi nomi utente, sarà immediatamente bloccato. Usa la virgola per separare i nominativi."
#: ../cerber-settings.php:1235
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "Impostazioni reCAPTCHA"
#: ../cerber-settings.php:1240
msgid "Site key"
msgstr "Chiave del sito"
#: ../cerber-settings.php:1244
msgid "Secret key"
msgstr "Chiave segreta"
#: ../cerber-settings.php:1254
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Abilita reCAPTCHA per il modulo di registrazione di WordPress"
#: ../cerber-settings.php:1263
msgid "Lost password form"
msgstr "Modulo per il recupero della password dimenticata"
#: ../cerber-settings.php:1273
msgid "Login form"
msgstr "Modulo di accesso"
#: ../cerber-settings.php:1274
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di accesso di WordPress"
#: ../cerber-settings.php:1236
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Prima di iniziare a utilizzare reCAPTCHA, è necessario ottenere la Chiave Sito e la Chiave Segreta sul sito web di Google"
#: ../cerber-lab.php:869 ../admin/cerber-admin-settings.php:101 ../admin/cerber-
#: admin-settings.php:257
msgid "Know more"
msgstr "Per saperne di più"
#: ../cerber-common.php:1468
msgid "User created"
msgstr "Utente creato"
#: ../cerber-common.php:1469
msgid "User registered"
msgstr "Utente registrato"
#: ../cerber-common.php:1497
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "Verifica reCAPTCHA fallita"
#: ../cerber-common.php:1498
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "le impostazioni reCAPTCHA non sono corrette"
#: ../cerber-common.php:1501 ../cerber-common.php:1641
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Tentativo di accesso ad URL proibita"
#: ../cerber-common.php:1503 ../cerber-common.php:1643
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Tentativo di accesso con username proibito"
#: ../cerber-settings.php:331
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Connessione al Cerber Lab"
#: ../cerber-settings.php:332
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Invia indirizzi IP dannosi al Cerberus Lab"
#: ../cerber-settings.php:337
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Protocollo Cerber Lab"
#: ../cerber-settings.php:1170 ../cerber-settings.php:1253
msgid "Registration form"
msgstr "Form di registrazione"
#: ../cerber-settings.php:1259
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di registrazione WooCommerce"
#: ../cerber-settings.php:1264
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di recupero della password di WordPress"
#: ../cerber-settings.php:1269
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Abilita reCAPTCHA per il form del recupero della password di WooCommerce"
#: ../cerber-settings.php:1279
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di accesso WooCommerce"
#: ../cerber-common.php:1499
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Richiesta al servizio Google reCAPTCHA non riuscita"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:987 ../admin/cerber-dashboard.php:998 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1011 ../admin/cerber-dashboard.php:2482
msgid "View all"
msgstr "Vedi tutto"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2490
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Indirizzi IP bloccati di recente"
#: ../cerber-lab.php:867
msgid "OK, nail them all"
msgstr "OK, chiudili tutti"
#: ../cerber-lab.php:868
msgid "NO, maybe later"
msgstr "NO, forse più tardi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:60 ../admin/cerber-dashboard.php:1879 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:2816 ../admin/cerber-dashboard.php:4882
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"
#: ../cerber-lab.php:865
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Vuoi rendere WP Cerber ancora più potente?"
#: ../cerber-lab.php:866
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Consenti a WP Cerber di inviare indirizzi IP dannosi al Cerber Lab. Questo aiuta il team a sviluppare nuovi algoritmi per WP Cerber che difenderanno WordPress da nuove minacce e botnet che nascono ogni giorno. Puoi disattivare l'invio delle impostazioni del plugin in qualsiasi momento."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3664
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:876
msgid "User login"
msgstr "Login utente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:877 ../admin/cerber-dashboard.php:3670
msgid "User ID"
msgstr "ID Utente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1179 ../admin/cerber-dashboard.php:4206
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1204
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Ricerca per IP o Nome Utente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1215
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:60
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Pannello di Cerber"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:88
msgid "Cerber tools"
msgstr "Strumenti di Cerber"
#: ../admin/cerber-tools.php:320
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
#: ../cerber-load.php:4655 ../cerber-load.php:4656
msgid "A new activity has been recorded"
msgstr "È stata registrata una nuova attività"
#: ../cerber-load.php:5384 ../admin/cerber-users.php:938
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: ../cerber-load.php:5392
msgid "Search string"
msgstr "Stringa di ricerca"
#: ../cerber-settings.php:361
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
#: ../cerber-settings.php:362
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "Se vuoto, verrà utilizzato il formato predefinito %s"
#: ../cerber-settings.php:765
msgid "Push notifications"
msgstr "Notifica push"
#: ../cerber-settings.php:737
msgid "Email notifications"
msgstr "Email delle notifiche"
#: ../cerber-settings.php:747 ../cerber-settings.php:795 ../cerber-settings.php:
#: 909 ../cerber-settings.php:1089
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Utilizzare la virgola per specificare più valori"
#: ../cerber-settings.php:117
msgid "All connected devices"
msgstr "Tutte le periferiche connesse"
#: ../cerber-settings.php:120
msgid "No devices found"
msgstr "Nessuna periferica trovata."
#: ../cerber-settings.php:124
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../cerber-common.php:1494
msgid "Password reset requested"
msgstr "Richiesto reset della password"
#: ../cerber-common.php:1644
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "È stato raggiunto il limite delle verifiche reCAPTCHA fallite"
#: ../cerber-common.php:1797
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: ../cerber-settings.php:174
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Applicare i limiti delle regole di accesso agli indirizzi IP presenti nella White List"
#: ../cerber-settings.php:273
msgid "Display 404 page"
msgstr "Mostra pagina 404"
#: ../cerber-settings.php:1248
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA invisibile"
#: ../cerber-settings.php:1249
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Abilita reCAPTCHA invisibile"
#: ../cerber-settings.php:1249
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(Non abilitare a meno che non si ottengano e si inseriscano la Chiave del sito e la Chiave Segreta per la versione invisibile)"
#: ../cerber-settings.php:1284
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo dei commenti di WordPress"
#: ../cerber-settings.php:1293
msgid "Limit attempts"
msgstr "Limite dei tentativi"
#: ../cerber-settings.php:1294
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Blocca l'indirizzo IP per %s minuti dopo %s tentativi non riusciti entro %s minuti "
#: ../cerber-settings.php:284
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "Nella modalità Citadel nessuno è in grado di accedere, tranne i gli indirizzi IP presenti nell'elenco della White List. Le sessioni utente attive non saranno interessate."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:873 ../admin/cerber-dashboard.php:1148
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ../cerber-common.php:319
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Commenti spam negati"
#: ../cerber-common.php:321
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Rilevati indirizzi IP malevoli"
#: ../cerber-common.php:322
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Blocchi avvenuti"
#: ../cerber-load.php:1773 ../cerber-load.php:1780 ../cerber-load.php:1785 ..
#: /cerber-load.php:1806 ../cerber-load.php:1812
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Non è consentito registrarsi."
#: ../cerber-common.php:1481
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Il commento spam è stato negato"
#: ../cerber-common.php:1506
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Tentativo di accesso negato"
#: ../cerber-common.php:1507
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Tentativo di registrazione negato"
#: ../cerber-common.php:316
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Attività dannose attenuate"
#: ../cerber-settings.php:1175
msgid "Comment form"
msgstr "Modulo dei commenti"
#: ../cerber-settings.php:1176
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Proteggi il modulo dei commenti con il motore di rilevazione dei bot"
#: ../cerber-settings.php:1171
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Proteggi il modulo di registrazione con il motore di rilevazione dei bot"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5072
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnostica"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5075
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: ../cerber-load.php:2164
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Spiacenti, la verifica umana è fallita."
#: ../cerber-common.php:1645
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Attività Bot rilevata"
#: ../cerber-settings.php:1217
msgid "Comment processing"
msgstr "Elaborazione commento"
#: ../cerber-settings.php:1221
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Se un commento spam è rilevato"
#: ../cerber-settings.php:1226
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Cestina i commenti spam"
#: ../cerber-settings.php:1228
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Sposta i commenti spam nel cestino dopo"
#: ../cerber-common.php:1482
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "L'invio del form contenente spam è stato negato"
#: ../cerber-settings.php:1186
msgid "Other forms"
msgstr "Altro form"
#: ../cerber-settings.php:1187
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Proteggi tutti i form del sito web con il motore di rilevazione dei bot"
#: ../cerber-settings.php:1197
msgid "Safe mode"
msgstr "Modalità sicura"
#: ../cerber-settings.php:1198
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Usa regole meno restrittive (Permetti AJAX)"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:214 ../admin/cerber-dashboard.php:1146
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:67
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Regole di Sicurezza di Cerber"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:67 ../admin/cerber-dashboard.php:4999
msgid "Security Rules"
msgstr "Regole di Sicurezza"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1680
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Tentivi di accesso falliti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1605 ../admin/cerber-dashboard.php:1681
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1755 ../admin/cerber-users.php:52 ..
#: /admin/cerber-users.php:1097
msgid "You"
msgstr "Tu"
#: ../cerber-common.php:320
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Tentativi di immissione spam negati "
#: ../cerber-load.php:4642 ../cerber-load.php:5692
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Guida introduttiva"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5001
msgid "Countries"
msgstr "Paesi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3392
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Permesso per un paese "
msgstr[1] "Permesso per %d paesi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3403
msgid "No rule"
msgstr "Nessuna regola"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3564
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Le regole di sicurezza sono state aggiornate"
#. URI of the plugin
#:
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"
#: ../cerber-common.php:1483
msgid "Form submission denied"
msgstr "Invio form bloccato"
#: ../cerber-common.php:1484
msgid "Comment denied"
msgstr "Commento bloccato"
#: ../cerber-common.php:1512
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Richiesta di REST API bloccata"
#: ../cerber-common.php:1540
msgid "Bot detected"
msgstr "Bot rilevato"
#: ../cerber-common.php:1541
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Modalità Citadel attiva"
#: ../cerber-common.php:1545
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Rilevata attività malevola"
#: ../cerber-common.php:1546
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Bloccata dalle regole del Paese"
#: ../cerber-common.php:1547
msgid "Limit reached"
msgstr "Limite raggiunto"
#: ../cerber-common.php:1548
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Attività sospette multiple"
#: ../cerber-common.php:1646
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Attività sospette multiple sono state rilevate"
#: ../cerber-settings.php:471
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Specifica gli spazi dei nomi REST API consentiti se l'API REST è disattivata. Una stringa per riga."
#: ../cerber-settings.php:576
msgid "Registration limit"
msgstr "Limite di Registrazione"
#: ../cerber-settings.php:682
msgid "Sort users in dashboard"
msgstr "Ordina gli utenti nel pannello"
#: ../cerber-settings.php:683
msgid "by date of registration"
msgstr "per data di registrazione"
#: ../cerber-settings.php:1207
msgid "Query whitelist"
msgstr "Whitelist Query\n"
""
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3372
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Inizia a digitare qui per trovare un paese"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3487
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Clicca sul nome del paese per aggiungerlo nella lista dei paesi selezionati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3519
msgid "Submit forms"
msgstr "Trasmetti forms"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3520
msgid "Post comments"
msgstr "Inserisci commenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3518
msgid "Register on the website"
msgstr "Registrati al sito web"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3521
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Usa XML-RPC"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3522
msgid "Use REST API"
msgstr "Usa REST API\n"
""
#: ../cerber-settings.php:1223
msgid "Deny it completely"
msgstr "Negarlo completamente"
#: ../cerber-settings.php:1223
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Segna come spam"
#: ../dashboard.php:2378
msgid "in the last 24 hours"
msgstr "nelle ultime 24 ore"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2817
msgid "Main settings"
msgstr "Impostazioni Principali"
#: ../cerber-settings.php:780
msgid "Weekly reports"
msgstr "Report settimanali"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:526
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:527
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:528
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:529
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:530
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:531
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:532
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:668 ../admin/cerber-admin-settings.php:669
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Se si utilizza un plug-in di memorizzazione nella cache, è necessario aggiungere il nuovo URL di accesso all'elenco delle pagine da non memorizzare in cache."
#: ../cerber-load.php:4661
msgid "Weekly report"
msgstr "Report Settimanale"
#: ../cerber-load.php:4664 ../cerber-load.php:4672
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "Per cambiare le impostazioni del report visita"
#: ../cerber-load.php:4698
msgid "Your login page:"
msgstr "La tua pagina di login:"
#: ../cerber-load.php:4703
msgid "Your license is valid until"
msgstr "La tua licenza è valida sino al"
#: ../cerber-load.php:4809
msgid "Activity details"
msgstr "Dettaglio Attività"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:561
msgid "Click to send now"
msgstr "Clicca per spedire ora"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:606
msgid "Email has been sent to"
msgstr "Una e-mail è stata spedita a"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:609
msgid "Unable to send email to"
msgstr "Non riesco ad inviare l'email a"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3395
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Non permesso per un paese"
msgstr[1] "non permesso per %d paesi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3491
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "I paesi selezionati sono autorizzati ad %s, altri paesi non sono autorizzati ad"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3494
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "I paesi selezionati non sono autorizzati ad %s, altri paesi sono autorizzati ad"
#: ../cerber-load.php:4797
msgid "Weekly Report"
msgstr "Report settimanale"
#: ../cerber-settings.php:276
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Usa pagina 404 dal tema attivo"
#: ../cerber-settings.php:277
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Mostra una semplice pagina 404"
#: ../cerber-settings.php:1208
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Immettere una parte della stringa di query o del percorso di query per escludere una richiesta dall'ispezione dal motore. Un elemento per riga."
#: ../cerber-settings.php:784
msgid "Enable reporting"
msgstr "Abilita reporting"
#: ../cerber-load.php:4727
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Il tuo ultimo accesso è stato %s da %s"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:344
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Commento opzionale per questa voce"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:366
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Non è possibile aggiungere il tuo indirizzo IP o rete"
#: ../cerber-settings.php:592 ../cerber-settings.php:659
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "Per specificare un pattern REGEX inserisci un pattern in mezzo a due barre (//) "
#: ../admin/cerber-dashboard.php:62
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Ispettore del traffico di Cerber"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:62 ../admin/cerber-dashboard.php:1842 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:4953
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Ispettore del traffico"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1881 ../admin/cerber-users.php:1131
msgid "Traffic"
msgstr "Traffico"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4134
msgid "Request"
msgstr "Richieste"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4136 ../admin/cerber-users.php:943
msgid "Host Info"
msgstr "Info Host"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4137
msgid "User Agent"
msgstr "Agente Utente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4167
msgid "All requests"
msgstr "Tutte le richieste"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4175
msgid "Form submissions"
msgstr "Modulo di invio"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4177
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina non trovata"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4189
msgid "Longer than"
msgstr "Più lungo di"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4212
msgid "Refresh"
msgstr "Ricaricare"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1192 ../cerber-common.php:219
msgid "Check for requests"
msgstr "Controlla richieste"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4247
msgid "Not specified"
msgstr "Non Specificato"
#: ../cerber-settings.php:861
msgid "Logging mode"
msgstr "Modalità di registrazione"
#: ../cerber-settings.php:864
msgid "Logging disabled"
msgstr "Registrazione disabilitata"
#: ../cerber-settings.php:866
msgid "Smart"
msgstr "Intelligente"
#: ../cerber-settings.php:867
msgid "All traffic"
msgstr "Tutto il traffico"
#: ../cerber-settings.php:907
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Maschera questi campi modulo"
#: ../cerber-settings.php:948
msgid "milliseconds"
msgstr "millisecondi"
#: ../cerber-settings.php:810
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Abilita l'ispezione del traffico"
#: ../cerber-settings.php:902
msgid "Save request fields"
msgstr "Salva i campi richiesti"
#: ../cerber-settings.php:947
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Soglia del tempo di generazione della pagina"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4159
msgid "No requests have been logged."
msgstr "Nessuna richiesta è stata registrata."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1841
msgid "enabled"
msgstr "Abilitato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1846
msgid "no connection"
msgstr "Nessuna connessione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1633
msgid "Last seen"
msgstr "Visto per l'ultima volta"
#: ../cerber-load.php:4435
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Siamo spiacenti, non ti è permesso procedere"
#: ../cerber-settings.php:824
msgid "Request whitelist"
msgstr "Whitelist delle richieste"
#: ../cerber-settings.php:828
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Inserire una URI per escludere la stessa dall'ispezione. Un elemento per riga."
#: ../cerber-settings.php:915
msgid "Save request headers"
msgstr "Salva l'header delle richieste"
#: ../cerber-settings.php:937
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Salva $_SERVER"
#: ../cerber-settings.php:927
msgid "Save request cookies"
msgstr "Salva la richiesta dei cookies"
#: ../cerber-settings.php:414
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Proteggi gli script di amministrazione"
#: ../cerber-settings.php:415
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blocca l'accesso non autorizzato a load-scripts.php e load-styles.php"
#: ../cerber-common.php:2877
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Impossibile creare la directory"
#: ../cerber-common.php:2882
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Accesso alla cartella di destinazione negato"
#: ../cerber-common.php:2885
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
#: ../cerber-common.php:2888
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Impossibile copiare il file"
#: ../cerber-common.php:2894
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Impossibile cancellare il file"
#: ../cerber-settings.php:144
msgid "Load security engine"
msgstr "Carica il motore di sicurezza"
#: ../cerber-settings.php:147
msgid "Legacy mode"
msgstr "Modalità legacy"
#: ../cerber-settings.php:148
msgid "Standard mode"
msgstr "Modalità standard"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:639
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "La modalità di inizializzazione del plugin non è stata modificata"
#: ../cerber-common.php:1510
msgid "File upload denied"
msgstr "Caricamento file negato"
#: ../cerber-settings.php:828 ../cerber-settings.php:890
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Per specificare un pattern REGEX, racchiudere un'intera riga in due parentesi."
#: ../cerber-settings.php:133
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Fai attenzione nell'abilitazione di queste opzioni."
#: ../cerber-settings.php:133
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Se si dimentica l'URL di accesso personalizzato, non sarà possibile accedere."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:73 ../admin/cerber-dashboard.php:5014
msgid "Site Integrity"
msgstr "Integrità del sito"
#: ../cerber-scanner.php:1510 ../admin/cerber-dashboard.php:1866 ../admin/cerber-
#: dashboard.php:1868 ../admin/cerber-users.php:20 ../admin/cerber-users.php:474 .
#: ./admin/cerber-users.php:488 ../cerber-settings.php:671 ../cerber-settings.php:
#: 813 ../cerber-settings.php:843 ../cerber-settings.php:998 ../cerber-settings.
#: php:1007 ../cerber-settings.php:1356
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: ../cerber-scanner.php:950 ../admin/cerber-dashboard.php:1867
msgid "Quick Scan"
msgstr "Scansione veloce"
#: ../cerber-scanner.php:950 ../admin/cerber-dashboard.php:1869
msgid "Full Scan"
msgstr "Scansione completa"
#: ../cerber-common.php:1549
msgid "Denied"
msgstr "Negato"
#: ../cerber-settings.php:173 ../cerber-settings.php:600 ../cerber-settings.php:
#: 627 ../cerber-settings.php:819
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Usa la lista White IP Access\n"
""
#: ../cerber-settings.php:236
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Disabilita il reindirizzamento della dashboard"
#: ../cerber-settings.php:237
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Disabilita il reindirizzamento automatico alla pagina di accesso quando / wp-admin / viene richiesto da una richiesta non autorizzata"
#: ../cerber-settings.php:969
msgid "Scanner settings"
msgstr "Impostazioni di scansione"
#: ../cerber-settings.php:974
msgid "Custom signatures"
msgstr "Firme di codice personalizzate"
#: ../cerber-settings.php:978
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Specificare firme di codice PHP personalizzate. Un elemento per riga. Per specificare un pattern REGEX, racchiudi un'intera riga in due parentesi."
#: ../cerber-settings.php:981
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Estensioni di file indesiderate"
#: ../cerber-settings.php:985
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Specificare le estensioni dei file da cercare. Solo scansione completa. Usa la virgola per separare gli oggetti."
#: ../cerber-settings.php:988
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Cartelle da escludere"
#: ../cerber-settings.php:1017
msgid "Scan temporary directory"
msgstr "Scansione directory temporanea"
#: ../cerber-settings.php:1021
msgid "Scan session directory"
msgstr "Scansione directory di sessione"
#: ../cerber-settings.php:1030
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Eliminare i files in quarantena dopo"
#: ../cerber-settings.php:1044
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Avvia una scansione veloce"
#: ../cerber-scanner.php:1511
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"
#: ../cerber-scanner.php:1512
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Ogni 3 ore"
#: ../cerber-scanner.php:1513
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Ogni 6 ore"
#: ../cerber-settings.php:1049
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Avvia scansione completa"
#: ../cerber-settings.php:1064 ../cerber-settings.php:1110
msgid "Low severity"
msgstr "Bassa gravità"
#: ../cerber-settings.php:1065 ../cerber-settings.php:1111
msgid "Medium severity"
msgstr "Media gravità"
#: ../cerber-settings.php:1066 ../cerber-settings.php:1112
msgid "High severity"
msgstr "Alta gravità"
#: ../cerber-settings.php:1061
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Segnala un problema se una delle seguenti condizioni è vera"
#: ../cerber-settings.php:1070
msgid "Send email report"
msgstr "Invia un report via email"
#: ../cerber-settings.php:1073
msgid "After every scan"
msgstr "Dopo ogni scansione"
#: ../cerber-settings.php:1074
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Se si sono verificati cambiamenti nei risultati della scansione"
#: ../cerber-settings.php:1079
msgid "Include file sizes"
msgstr "Includi dimensioni del file"
#: ../cerber-settings.php:1083
msgid "Include scan errors"
msgstr "Includi errori di scansione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5016
msgid "Security Scanner"
msgstr "Scanner di Sicurezza"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5018
msgid "Scheduling"
msgstr "Programmazione\n"
""
#: ../admin/cerber-admin.php:197
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "E' attualmente in corso una scansione programmata. Attendere fino a che sia ultimata."
#: ../admin/cerber-admin.php:201
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Una precedente scansione avviata %s non è stata completata. Continuare la scansione?"
#: ../admin/cerber-admin.php:210
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Sembra che questo sito non sia mai stato scansionato. Per avviare la scansione, fai clic sul pulsante in basso."
#: ../admin/cerber-admin.php:213
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Avvia una scansione veloce"
#: ../admin/cerber-admin.php:214
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Avvia una scansione completa"
#: ../admin/cerber-admin.php:215
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Ferma la scansione."
#: ../admin/cerber-admin.php:216
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Continua la scansione"
#: ../admin/cerber-admin.php:254
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: ../cerber-scanner.php:1455
msgid "Verified"
msgstr "Verificato"
#: ../cerber-scanner.php:1462
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Integrity data non trovato"
#: ../cerber-scanner.php:1463
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Impossibile verficare l'integrità del plugin a causa di un errore di rete"
#: ../cerber-scanner.php:1464
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Impossibile verficare l'integrità di wordpress a causa di un errore di rete"
#: ../cerber-scanner.php:1465
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità del tema a causa di un errore di rete"
#: ../cerber-scanner.php:1471
msgid "Unable to process file"
msgstr "Impossibile processare il file"
#: ../cerber-scanner.php:1472 ../cerber-scanner.php:4634
msgid "Unable to open file"
msgstr "Impossibile aprire il file"
#: ../cerber-scanner.php:1474 ../admin/cerber-admin.php:111
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Mancata corrispondenza del checksum"
#: ../cerber-scanner.php:1477
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Codice sospetto rilevato"
#: ../cerber-scanner.php:1479
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "File non presidiato sospetto "
#: ../cerber-scanner.php:1480
msgid "Executable code found"
msgstr "Rilevato Codice eseguibile"
#: ../cerber-scanner.php:1484
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Estensione di file indesiderata"
#: ../cerber-scanner.php:1486
msgid "Content has been modified"
msgstr "Il contenuto è stato modificato"
#: ../cerber-scanner.php:1487
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
#: ../cerber-scanner.php:2501
msgid "Custom signature found"
msgstr "Rilevate firme di codice personalizzate"
#: ../cerber-scanner.php:3717
msgid "Scanning folders for files"
msgstr "Scansione delle cartelle per files"
#: ../cerber-scanner.php:3721
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Analisi dell'elenco dei file"
#: ../cerber-scanner.php:3722
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Verifica di file nuovi e modificati"
#: ../cerber-scanner.php:3723
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Verifica integrità di Wordpress"
#: ../cerber-scanner.php:3725
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Verifica integrità dei plugin"
#: ../cerber-scanner.php:3727
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Verifica integrità dei temi"
#: ../cerber-scanner.php:3728
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Ricerca di codice dannoso"
#: ../cerber-scanner.php:3729
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Finalizzazione della scansione"
#: ../admin/cerber-admin.php:128
msgid "Files to scan"
msgstr "File da scansionare"
#: ../admin/cerber-admin.php:135
msgid "Critical issues"
msgstr "Problemi critici"
#: ../cerber-scanner.php:4815 ../admin/cerber-admin.php:135
msgid "Issues total"
msgstr "Problemi Totali"
#: ../admin/cerber-admin.php:388
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Errore di accesso al file. Probabilmente i risultati della scansione sono obsoleti. Esegui scansione rapida o completa. Grazie."
#: ../cerber-scanner.php:4938
msgid "To view full report visit"
msgstr "Per visualizzare il report completo visita"
#: ../cerber-load.php:4669
msgid "Scanner Report"
msgstr "Scanner Report\n"
""
#: ../cerber-settings.php:995
msgid "Monitor new files"
msgstr "Monitora nuovi files"
#: ../cerber-settings.php:1004
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Monitora file modificati"
#: ../cerber-settings.php:1075
msgid "If new issues found"
msgstr "Se viene trovata una nuova problematica "
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:964
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "La programmazione è stata aggiornata"
#: ../cerber-scanner.php:1483 ../cerber-scanner.php:2656
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Trovate direttive sospette"
#: ../cerber-scanner.php:2654
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Trovata un'istruzione di codice sospetta"
#: ../cerber-scanner.php:2655
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Trovate Firme di codice sospette"
#: ../cerber-scanner.php:2658
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "Per risolvere questo problema è necessario reinstallarlo %s o aggiornarlo alla versione più recente."
#: ../cerber-scanner.php:2659
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Carica un archivio ZIP di riferimento. Grazie."
#: ../cerber-scanner.php:2660
msgid "Resolve issue"
msgstr "Risolvi problematica"
#: ../admin/cerber-admin.php:278
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Non è stato trovato alcun dato di integrità da verificare"
#: ../admin/cerber-admin.php:280
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Devi caricare l'archivio ZIP dal quale è stato installato. Ciò consente allo scanner di sicurezza di verificare l'integrità del codice e rilevare il malware."
#: ../cerber-scanner.php:4771
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Rapporto di scansione completo"
#: ../cerber-scanner.php:4771
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Rapporto di scansione veloce"
#: ../cerber-scanner.php:4784
msgid "Files scanned"
msgstr "File scansionati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:326 ../admin/cerber-dashboard.php:1450 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1505 ../admin/cerber-dashboard.php:1584
msgid "Check for activities"
msgstr "Controllo per attività"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1615
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"
#: ../cerber-common.php:1521
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Richieste dannose negate"
#: ../cerber-common.php:1529
msgid "User activated"
msgstr "Utente Attivato"
#: ../cerber-common.php:1551
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Numero di file sospetti"
#: ../cerber-common.php:1552
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Numero sospetto di valori annidati"
#: ../cerber-common.php:1553 ../cerber-common.php:1648
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Codice dannoso rilevato"
#: ../cerber-common.php:1649
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Tentativi di caricamento di file con codice dannoso"
#: ../cerber-common.php:1904
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../cerber-scanner.php:1461
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Vulnerabilità trovate"
#: ../cerber-scanner.php:1466
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità a causa di un errore del database"
#: ../cerber-scanner.php:3718
msgid "Scanning the upload folder for files"
msgstr "Scansione della cartella upload per i file"
#: ../cerber-scanner.php:3719
msgid "Scanning the temp folder for files"
msgstr "Scansione della cartella temp per i file"
#: ../cerber-scanner.php:3720
msgid "Scanning the session folder for files"
msgstr "Scansione della cartella sessioni per i file"
#: ../cerber-settings.php:1039
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Pianificazione di scansioni ricorrenti automatizzate"
#: ../cerber-settings.php:1056
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Controlla i risultati dei rapporti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1008
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Attività sospette"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4170
msgid "Errors"
msgstr "Errore"
#. Description of the plugin
#:
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Difende WordPress da attacchi di hacker, spam, trojan e virus. Malware scanner e controllo di integrità. Rafforza WordPress con una serie di algoritmi di sicurezza completi. Protezione antispam con un sofisticato motore di rilevamento dei bot e reCAPTCHA. Tiene traccia delle attività degli utenti e degli intrusi con potenti notifiche email, mobili e desktop."
#: ../cerber-load.php:347
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Hai superato il numero di tentativi di accesso consentiti. Si prega di riprovare tra %d minuti."
#: ../cerber-common.php:1797
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:542
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "alle"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5021
msgid "Quarantine"
msgstr "Quarantena"
#: ../admin/cerber-admin.php:75
msgid "Started"
msgstr "Avviato"
#: ../admin/cerber-admin.php:79
msgid "Finished"
msgstr "Ultimato"
#: ../admin/cerber-admin.php:87
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:340 ../admin/cerber-admin.php:99
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilità"
#: ../admin/cerber-admin.php:103
msgid "New files"
msgstr "Nuovi file"
#: ../admin/cerber-admin.php:107
msgid "Changed files"
msgstr "File cambiati"
#: ../admin/cerber-admin.php:115
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Estensioni non volute"
#: ../admin/cerber-admin.php:119
msgid "Unattended files"
msgstr "File non presidiati"
#: ../admin/cerber-admin.php:128 ../admin/cerber-admin.php:795
msgid "Scanned"
msgstr "Scansionati"
#: ../admin/cerber-admin.php:739
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Al momento non ci sono file in quarantena."
#: ../admin/cerber-admin.php:777
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: ../admin/cerber-admin.php:774
msgid "Delete permanently"
msgstr "Elimina in modo permanente"
#: ../admin/cerber-admin.php:797
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Eliminazione Automatica"
#: ../admin/cerber-admin.php:798 ../admin/cerber-admin.php:953 ../admin/cerber-
#: admin.php:1361
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
#: ../admin/cerber-admin.php:799 ../admin/cerber-admin.php:954
msgid "File"
msgstr "File"
#: ../admin/cerber-admin.php:872
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Il file è stato eliminato permenentemente."
#: ../admin/cerber-admin.php:887
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Il file è stato ripristinato nella sua posizione originale"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1882
msgid "Integrity"
msgstr "Integrità"
#: ../cerber-common.php:1509
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Tentativo di caricare un file dannoso negato"
#: ../cerber-load.php:7710
msgid "Awesome!"
msgstr "Eccezionale!"
#: ../cerber-settings.php:1098
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Pulizia automatica di malware e file sospetti"
#: ../cerber-settings.php:1107
msgid "Files in the uploads folder"
msgstr "File nella cartelle di upload"
#: ../cerber-settings.php:1116
msgid "Files with unwanted extensions"
msgstr "File con estensioni indesiderate"
#: ../cerber-settings.php:1135
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"
#: ../cerber-settings.php:1139
msgid "Files in the temporary directory"
msgstr "File nella directory temporanea"
#: ../cerber-settings.php:1143
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "File nella directory delle sessioni"
#: ../cerber-settings.php:1147
msgid "Files in these directories"
msgstr "File in queste directory"
#: ../cerber-settings.php:1151
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Usa percorsi assoluti. Un elemento per riga."
#: ../cerber-settings.php:1154
msgid "Files with these extensions"
msgstr "File con queste estensioni"
#: ../cerber-settings.php:1158
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Usa la virgola per separare gli elementi."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5019
msgid "Cleaning up"
msgstr "Pulire"
#: ../cerber-scanner.php:1478
msgid "Malicious code found"
msgstr "Trovato Codice Malevolo"
#: ../cerber-scanner.php:2651
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Questo file contiene codice eseguibile e potrebbe contenere un malware nascosto. Se questo file fa parte di un tema o di un plugin, deve trovarsi nel tema o nella cartella del plugin. Nessuna eccezione, nessuna scusa."
#: ../cerber-scanner.php:2652
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Lo scanner riconosce questo file come \"ownerless\" o \"not bundled\" perché non appartiene a nessuna parte conosciuta del sito web e non dovrebbe essere qui."
#: ../cerber-scanner.php:2653
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Potrebbe rimanere dopo l'aggiornamento a una versione più recente di %s. Potrebbe anche essere un pezzo di malware nascosto. In casi rari potrebbe essere una parte di un plugin o di un tema personalizzato (su misura)."
#: ../cerber-scanner.php:2657
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "I contenuti del file sono stati modificati e non corrispondono a ciò che esiste nel repository ufficiale di WordPress o in un file di riferimento che hai caricato in precedenza. Il file potrebbe essere stato alterato da malware, infetto da virus o manomesso."
#: ../cerber-scanner.php:4869
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
#: ../cerber-scanner.php:4922
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Spostato automaticamente in quarantena"
#: ../cerber-common.php:1554
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Rilevato codice SQL sospetto"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1863
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Ultima scansione da malware"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4955
msgid "Live Traffic"
msgstr "Traffico in tempo reale"
#: ../cerber-settings.php:419
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Disabilita PHP in upload"
#: ../cerber-settings.php:424
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Disabilita la visualizzazione degli errori PHP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5020
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignora elenco"
#: ../admin/cerber-admin.php:257
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. For translators
#: ../admin/cerber-admin.php:911
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: ../admin/cerber-admin.php:951
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#: ../admin/cerber-admin.php:912 ../admin/cerber-admin.php:939
msgid "Remove from the list"
msgstr "Rimuovere dall'elenco"
#: ../admin/cerber-admin.php:913
msgid "User Insights"
msgstr "Approfondimenti Utenza"
#: ../admin/cerber-admin.php:914
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Approfondimenti Traffico"
#: ../admin/cerber-admin.php:915
msgid "Activity Insights"
msgstr "Approfondimenti Attività"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2958
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Sei dicuro di voler cancellare questi file?"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2959
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Questi file sono stati spostati in quarantena"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2962
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Vuoi aggiungere i file selezionati alla lista dei file da ignorare?"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2963
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Questi file sono stati aggiunti alla lista dei file da ignorare."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2965
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Si sono verificati alcuni errori"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2966
msgid "All files have been processed"
msgstr "Tutti i file sono stati processati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5365
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Scopri di più su tutti i vantaggi a"
#: ../cerber-common.php:1555
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Rilevato codice JavaScript sospetto"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:967
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Impossibile aggiornare la programmazione"
#: ../admin/cerber-admin.php:810
msgid "All scans"
msgstr "Tutte le scansioni"
#: ../admin/cerber-admin.php:917
msgid "The list is empty."
msgstr "L'elenco è vuoto."
#: ../admin/cerber-admin.php:756
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Nessun file corrisponde al filtro specificato."
#: ../admin/cerber-admin.php:756
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Clicca qui per vedere l'elenco completo dei file"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:874
msgid "Additional Details"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3671
msgid "Page generation time"
msgstr "Tempo di generazione della pagina"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5400
msgid "Log In"
msgstr "Login"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5401
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5402
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5405
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "WooCommerce Log In"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5406
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "\n"
"WooCommerce Log Out\n"
""
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5445 ../admin/cerber-dashboard.php:5446
msgid "Add to menu"
msgstr "Aggiungi al menu"
#: ../cerber-common.php:1543
msgid "IP address is locked out"
msgstr "L'indirizzo IP è bloccato"
#: ../cerber-common.php:1652
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "Richieste Multiple sospette"
#: ../cerber-settings.php:805
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "Ispezione traffico"
#: ../cerber-settings.php:814 ../cerber-settings.php:844
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "Massima compatibilità"
#: ../cerber-settings.php:815 ../cerber-settings.php:845
msgid "Maximum security"
msgstr "Massima sicurezza"
#: ../cerber-settings.php:835
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr "Richiesta di protezione errata"
#: ../cerber-settings.php:840
msgid "Enable error shielding"
msgstr "Abilita protezione errori"
#: ../cerber-settings.php:942
msgid "Save software errors"
msgstr "Salva errori software"
#: ../cerber-scanner.php:3716
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "Preparazione per la scansione"
#: ../cerber-common.php:1556
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "Bloccato dall'amministratore"
#: ../cerber-load.php:351
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr "Non ti è permesso effettuare l'accesso"
#: ../admin/cerber-users.php:39
msgid "Block User"
msgstr "Blocca utenti"
#: ../admin/cerber-users.php:43 ../admin/cerber-users.php:49
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr "All'utente non è permesso accedere al sito web"
#: ../admin/cerber-users.php:68 ../cerber-settings.php:634
msgid "User Message"
msgstr "Messaggio Utente"
#: ../admin/cerber-users.php:70
msgid "An optional message for this user"
msgstr "Un messaggio opzionale per questo utente"
#: ../admin/cerber-users.php:181
msgid "Blocked Users"
msgstr "Utenti Bloccati"
#: ../cerber-settings.php:400
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr "Blocca l'accesso alle pagine dell'utente come /?autore=n"
#: ../cerber-settings.php:441
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr "Accesso a WordPress REST API"
#: ../cerber-settings.php:452
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr "Blocca l'accesso a WordPress REST API eccetto uno dei seguenti "
#: ../cerber-settings.php:462
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr "Consenti REST API per le seguenti regole"
#: ../cerber-settings.php:467
msgid "Allow these namespaces"
msgstr "Consenti questi spazi di nomi"
#: ../cerber-settings.php:136
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Queste restrizioni non si applicano agli indirizzi IP nella White List di accesso degli IP "
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:502
msgid "Select one or more roles"
msgstr "Seleziona una o più funzioni"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1203 ../admin/cerber-users.php:986
msgid "Filter by registered user"
msgstr "Filtra per utenti registrati"
#: ../cerber-settings.php:621
msgid "Authorized users only"
msgstr "Solo utenti autorizzati"
#: ../cerber-settings.php:622
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr "Solo gli utenti del sito web registrati e connessi hanno accesso al sito web"
#: ../cerber-settings.php:638 ../cerber-settings.php:1611
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr "Solo agli utenti registrati e connessi è consentito visualizzare questo sito web"
#: ../cerber-settings.php:643
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Reindirizzamento all' URL"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5074
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:675
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr "Le impostazioni predefinite sono state caricate"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3379
msgid "Save all rules"
msgstr "Salva tutte le regole"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3287 ../admin/cerber-admin-settings.php:613
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva cambiamenti"
#: ../cerber-common.php:1532
msgid "Invalid master credentials"
msgstr "Credenziali master non valide"
#: ../cerber-settings.php:1301
msgid "Master settings"
msgstr "Impostazioni master"
#: ../cerber-settings.php:1309
msgid "Return to the website list"
msgstr "Torna all'elenco di siti web"
#: ../cerber-settings.php:1313
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr "Mostra notifiche \"Passate a\""
#: ../cerber-settings.php:1317
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr "Aggiungi @ sito al titolo della pagina"
#: ../cerber-settings.php:1025 ../cerber-settings.php:1334 ../cerber-settings.php:
#: 1362
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr "Abilita diagnostica di registrazione"
#: ../cerber-settings.php:1345
msgid "Limit access by IP address"
msgstr "Limita accesso per indirizzo IP"
#: ../cerber-settings.php:1351
msgid "Access to this website"
msgstr "Accesso al sito web"
#: ../cerber-settings.php:1354
msgid "Full access mode"
msgstr "Modalità accesso completo"
#: ../cerber-settings.php:1355
msgid "Read-only mode"
msgstr "Modalità solo lettura"
#: ../cerber-settings.php:1376
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr "La modalità accesso completo richiede la versione PRO del Cerber WP"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:47
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:51
msgid "Malware Scan"
msgstr "Scansione malware"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:141 ../nexus/cerber-slave-list.php:56
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:161
msgid "Add a slave website"
msgstr "Aggiungi un sito web slave"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:247 ../admin/cerber-users.php:1052
msgid "Search results for:"
msgstr "Cerca risultati per:"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:282
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:288
msgid "Switch to"
msgstr "Passa a "
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "No websites configured."
msgstr "Nessun sito web configurato"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Add a new one"
msgstr "Aggiungine uno nuovo"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:104
msgid "Website Properties"
msgstr "Proprietà sito web"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:114
msgid "Website URL"
msgstr "URL sito web"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:119
msgid "Display as"
msgstr "Visualizza come"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:149
msgid "Website Owner"
msgstr "Proprietario del sito web"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:153
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:157
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:161
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:165
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:173
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:316
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr "Il sito web che stai cercando di aggiungere è già presente nella lista"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:325
msgid "The website has been added successfully"
msgstr "Il sito web è stato aggiunto con successo"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:326
msgid "Click to edit"
msgstr "Clicca per modificare"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:327
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr "Passa alla Dashboard"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:330
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr "Tieni presente che: il sito web che hai aggiunto non supporta la crittografia SSL.\n"
"Ciò potrebbe comportare la perdita di dati."
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:449
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] "Il sito web è stato cancellato"
msgstr[1] "%s i siti web sono stati cancellati"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1036
msgid "You have switched to %s"
msgstr "Sei passato a %s"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1046
msgid "You have switched back to the master website"
msgstr "Sei passato di nuovo al sito web master"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1262
msgid "You are here:"
msgstr "Ti trovi qui:"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1265 ../nexus/cerber-nexus.php:94 ..
#: /nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "My Websites"
msgstr "I Miei Siti Web"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1280
msgid "Visit Site"
msgstr "Visita il Sito"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "Enable slave mode"
msgstr "Abilita modalità slave"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:67
msgid "This website can be managed from a master website"
msgstr "Questo sito web può essere gestito da un sito web master"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:70
msgid "Enable master mode"
msgstr "Abilita modalità master"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:71
msgid "Configure this website as a master to manage other website"
msgstr "Configura questo sito web come master per gestire un altro sito web"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:76
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr "Per procedere, seleziona la modalità per questo sito web"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:100 ../nexus/cerber-nexus.php:104
msgid "Slave Settings"
msgstr "Impostazioni Slave"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "Secret Access Token"
msgstr "Token Accesso Segreto"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:148
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on a master website to grant access to this website."
msgstr "Il token è unico su questo sito web. Mantienilo segreto. Installa il token su un sito web master per concedere l'accesso a questo sito web."
#: ../nexus/cerber-nexus.php:150
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr "Sei sicuro? Questo invaliderà permanentemente il token."
#: ../nexus/cerber-nexus.php:151
msgid "Disable slave mode"
msgstr "Disabilita modalità slave"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:266
msgid "This website is set as master."
msgstr "Questo sito web è impostato come master."
#: ../nexus/cerber-nexus.php:267
msgid "Add slave websites by using access tokens."
msgstr "Aggiungi i siti web slave utilizzando i token di accesso."
#: ../nexus/cerber-nexus.php:270
msgid "This website is set as slave."
msgstr "Questo sito web è impostato come slave."
#: ../nexus/cerber-nexus.php:271
msgid "Install the access token on the master website."
msgstr "Installa il token di accesso sul ito web master."
#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1: Number of seconds
#: ../cerber-common.php:1790
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] "%s sec"
msgstr[1] "%s secondi"
#: ../cerber-settings.php:788
msgid "Send reports on"
msgstr "Invia segnalazioni su"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:50
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:127 ../nexus/cerber-slave-list.php:54
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:117
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr "Aggiorna WP Cerber"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:118
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr "Aggiorna tutti i plugin attivi"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:119
msgid "Delete website"
msgstr "Cancella sito web"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:135
msgid "All groups"
msgstr "Tutti i gruppi"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1346
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i siti web selezionati?"
#: ../admin/cerber-users.php:221
msgid "Block"
msgstr "Blocca"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:96
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr "Seleziona un gruppo esistente o inseriscine uno nuovo per aggiungerlo"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:169
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:694
msgid "Invalid response from the slave website"
msgstr "Risposta non valida dal sito web slave"
#: ../cerber-common.php:1502 ../cerber-common.php:1642
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "Tentativo di accesso con un nome utente inesistente"
#: ../cerber-load.php:4823
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "Tentativi di accesso con con un nome utente inesistente"
#: ../cerber-settings.php:1321
msgid "Use master language"
msgstr "Usa lingua master"
#: ../cerber-settings.php:241
msgid "Non-existing users"
msgstr "Utenti inesistenti"
#: ../cerber-settings.php:242
msgid "Immediately block IP when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "Blocca Immediatamente l'IP quando si tenta di accedere con un nome utente inesistente"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:55
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:420
msgid "Disable master mode"
msgstr "Disabilita modalità master"
#: ../nexus/cerber-nexus.php:151
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr "Per revocare il token e disabilitare la gestione remota, clicca qui:"
#: ../cerber-settings.php:420
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr "Blocca l'esecuzione degli script PHP nella cartella multimediale WordPress"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1412 ../nexus/cerber-nexus-master.php:1420
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr "Attiva i plugin e gli aggiornamenti il"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1390
msgid "A newer version is available"
msgstr "E' disponibile una versione più recente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1002
msgid "New users"
msgstr "Nuovi utenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1021
msgid "My activity"
msgstr "La mia attività"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2702
msgid "Create Alert"
msgstr "Crea un avviso"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2706
msgid "Delete Alert"
msgstr "Cancella avviso"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2739
msgid "The alert has been created"
msgstr "L'avviso è stato creato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2743
msgid "The alert has been deleted"
msgstr "L'avviso è stato cancellato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4199
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca Avanzata"
#. Author of the plugin
#:
msgid "Cerber Tech Inc."
msgstr "Cerber Tech Inc."
#: ../cerber-load.php:5413
msgid "To delete the alert, click here"
msgstr "Per cancellare l'avviso, clicca qui"
#: ../cerber-settings.php:220
msgid "Custom login URL may contain Latin alphanumeric characters, dashes and underscores only"
msgstr "L'accesso URL personalizzato può contenere solo caratteri alfanumerici latini, trattini e trattini bassi"
#: ../cerber-settings.php:258
msgid "Site-specific settings"
msgstr "Impostazioni site-specific"
#: ../cerber-settings.php:266
msgid "Prefix for plugin cookies"
msgstr "Prefisso per i plugin dei cookies"
#: ../cerber-settings.php:267
msgid "Prefix may contain only Latin alphanumeric characters and underscores"
msgstr "Il prefisso può contenere solo caratteri alfanumerici latini e trattini bassi"
#: ../cerber-settings.php:742
msgid "Lockout notifications"
msgstr "Notifiche di blocco"
#: ../cerber-settings.php:770
msgid "Pushbullet access token"
msgstr "Token di accesso pushbullet"
#: ../cerber-settings.php:773
msgid "Pushbullet device"
msgstr "Dispositivo pushbullet"
#: ../cerber-settings.php:1103
msgid "Delete unattended files"
msgstr "Cancella file non presidiati"
#: ../cerber-settings.php:1122
msgid "Automatic recovery of modified and infected files"
msgstr "Recupero automatico di file modificati e infetti"
#: ../cerber-settings.php:1125
msgid "Recover WordPress files"
msgstr "Recupera file di WordPress"
#: ../cerber-settings.php:1129
msgid "Recover plugins files"
msgstr "Recupera file di plugin"
#: ../cerber-scanner.php:1490
msgid "File deleted"
msgstr "File cancellato"
#: ../cerber-scanner.php:1491
msgid "File recovered"
msgstr "File recuperato"
#: ../cerber-scanner.php:3724
msgid "Recovering WordPress files"
msgstr "Recupero file di WordPress"
#: ../cerber-scanner.php:3726
msgid "Recovering plugins files"
msgstr "Recupero file di plugin"
#: ../cerber-scanner.php:4873
msgid "Recovered"
msgstr "Recuperato"
#: ../cerber-scanner.php:4923
msgid "Automatically deleted"
msgstr "Cancellato automaticamente"
#: ../cerber-scanner.php:4926
msgid "Automatically recovered"
msgstr "Recuperato automaticamente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:70
msgid "Cerber User Security"
msgstr "Sicurezza Utente Cerber"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:70 ../admin/cerber-dashboard.php:4979
msgid "User Policies"
msgstr "Politiche degli Utenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1885
msgid "A new version is available"
msgstr "E' disponibile una nuova versione"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4982
msgid "Global"
msgstr "Globale"
#: ../cerber-common.php:1557
msgid "Site policy enforcement"
msgstr "Applicazione politica del sito"
#: ../cerber-common.php:1558
msgid "2FA code verified"
msgstr "Codice 2FA verificato"
#: ../cerber-common.php:1559
msgid "Initiated by the user"
msgstr "Avviato dall'utente"
#: ../cerber-common.php:2010
msgid "A new version of %s is available. Please install it."
msgstr "Una nuova versione di %s è disponibile. Per favore, installala."
#: ../cerber-load.php:1801
msgid "Email address is not permitted."
msgstr "L'indirizzo e-mail non è ammesso."
#: ../cerber-load.php:1801
msgid "Please choose another one."
msgstr "Scegline un altro."
#: ../admin/cerber-users.php:10 ../admin/cerber-users.php:481
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autenticazione a Due Fattori"
#: ../admin/cerber-users.php:18
msgid "Determined by user role policies"
msgstr "Definito dalla politica delle regole utente"
#: ../admin/cerber-users.php:19 ../admin/cerber-users.php:489
msgid "Always enabled"
msgstr "Sempre abilitato"
#: ../admin/cerber-users.php:86
msgid "2FA PIN Code"
msgstr "Codice PIN 2FA"
#: ../admin/cerber-users.php:296
msgid "Save All Changes"
msgstr "Salva tutte le modifiche"
#: ../admin/cerber-users.php:409
msgid "Block access to WordPress Dashboard"
msgstr "Blocca l'accesso alla Dashboard di WordPress"
#: ../admin/cerber-users.php:414
msgid "Hide Toolbar when viewing site"
msgstr "Nascondi barra degli strumenti quando visualizzi il sito"
#: ../admin/cerber-users.php:420
msgid "Redirection rules"
msgstr "Regole di reindirizzamento"
#: ../admin/cerber-users.php:424
msgid "Redirect user after login"
msgstr "Reindirizza utente dopo l'accesso"
#: ../admin/cerber-users.php:429
msgid "Redirect user after logout"
msgstr "Reindirizza utente dopo la disconnessione"
#: ../admin/cerber-users.php:440 ../cerber-settings.php:675
msgid "User session expiration time"
msgstr "Termine di scadenza sessione utente"
#: ../admin/cerber-users.php:485
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Autenticazione a due fattori"
#: ../admin/cerber-users.php:490
msgid "Advanced mode"
msgstr "Modalità avanzata"
#: ../admin/cerber-users.php:494
msgid "Enforce two-factor authentication if any of the following conditions is true"
msgstr "Applica l'autenticazione a due fattori se si verifica una delle seguenti condizioni"
#: ../admin/cerber-users.php:500
msgid "Login from a different country"
msgstr "Accedi da un paese diverso"
#: ../admin/cerber-users.php:506
msgid "Login from a different network Class C"
msgstr "Accedi da una rete di Classe C diversa"
#: ../admin/cerber-users.php:512
msgid "Login from a different IP address"
msgstr "Accedi da un indirizzo IP diverso"
#: ../admin/cerber-users.php:530
msgid "Enforce two-factor authentication with fixed intervals"
msgstr "Applica l'autenticazione a due fattori con intervalli fissi"
#: ../admin/cerber-users.php:536
msgid "Regular time intervals (days)"
msgstr "Intervalli di tempo regolari (giorni)"
#: ../admin/cerber-users.php:543
msgid "Fixed number of logins"
msgstr "Numero fisso di accessi "
#: ../admin/cerber-users.php:545
msgid "number of logins"
msgstr "Numero di accessi"
#: ../admin/cerber-users.php:589
msgid "Policies have been updated"
msgstr "Le informative sono state aggiornate"
#: ../cerber-settings.php:582
msgid "Restrict email addresses"
msgstr "Indirizzi e-mail limitati"
#: ../cerber-settings.php:585
msgid "No restrictions"
msgstr "Nessuna restrizione"
#: ../cerber-settings.php:586
msgid "Deny all email addresses that match the following"
msgstr "Rifiuta tutti gli indirizzi e-mail che presentano quanto segue"
#: ../cerber-settings.php:587
msgid "Permit only email addresses that match the following"
msgstr "Autorizza solo gli indirizzi e-mail che presentano quanto segue"
#: ../cerber-settings.php:592
msgid "Specify email addresses, wildcards or REGEX patterns. Use comma to separate items."
msgstr "Specifica gli indirizzi e-mail, caratteri jolly o regolari. Usa la virgola per separare le voci. "
#: ../cerber-settings.php:1136
msgid "These files will never be deleted during automatic cleanup."
msgstr "Questi file non saranno mai cancellati durante la pulizia automatica."
#: ../cerber-2fa.php:365
msgid "This verification PIN code is expired. We have just sent a new one to your email."
msgstr "Questo codice PIN di verifica è scaduto. Ti abbiamo appena inviato un nuovo codice sulla tua e-mail."
#: ../cerber-2fa.php:368
msgid "You have entered an incorrect verification PIN code"
msgstr "Hai inserito un codice PIN di verifica errato"
#: ../cerber-2fa.php:415 ../cerber-2fa.php:503
msgid "Please verify that it’s you"
msgstr "Verifica la tua identità"
#: ../cerber-2fa.php:525
msgid "Here are the details of the sign-in attempt"
msgstr "Qui trovi i dettagli del tentativo di accesso"
#: ../cerber-2fa.php:579
msgid "expires"
msgstr "scade"
#: ../cerber-2fa.php:655
msgid "only digits are allowed"
msgstr "sono consentiti solo i numeri"
#: ../cerber-2fa.php:658
msgid "We've sent a verification PIN code to your email"
msgstr "Abbiamo inviato un codice PIN di verifica sulla tua e-mail"
#: ../cerber-2fa.php:659
msgid "Enter the code from the email in the field below."
msgstr "Inserisci il codice ricevuto via e-mail nello spazio in basso. "
#: ../cerber-2fa.php:661
msgid "Try again"
msgstr "Prova di nuovo"
#: ../cerber-2fa.php:662
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: ../cerber-2fa.php:663
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../cerber-2fa.php:669
msgid "Verify it's you"
msgstr "Verifica la tua identità"
#: ../cerber-2fa.php:674
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
#: ../admin/cerber-users.php:101
msgid "Two-Factor Authentication Email"
msgstr "E-mail di autenticazione a due fattori"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3322
msgid "Role-based rules are configured"
msgstr "Le regole basate sulle funzioni sono state configurate"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3516
msgid "All Users"
msgstr "Tutti gli Utenti"
#: ../admin/cerber-users.php:58
msgctxt "e.g. blocked by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr "Bloccato da %s a %s"
#: ../cerber-2fa.php:508
msgid "The code is valid for %s minutes."
msgstr "Il codice è valido per %s minuti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:373
msgid "IP address %s has been added to White IP Access List"
msgstr "L'indirizzo IP %s è stato aggiunto alla lista di controllo degli accessi bianca"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:370
msgid "IP address %s has been added to Black IP Access List"
msgstr "L'indirizzo IP %s è stato aggiunto alla lista di controllo degli accessi nera"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:212 ../admin/cerber-dashboard.php:871 ..
#: /admin/cerber-dashboard.php:1144 ../admin/cerber-dashboard.php:4135 ..
#: /admin/cerber-users.php:942
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:878 ../admin/cerber-dashboard.php:1150
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3404
msgid "Any country is permitted"
msgstr "Qualunque paese è autorizzato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3027 ../admin/cerber-dashboard.php:4884
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioni"
#: ../cerber-load.php:1558
msgid "Session has been terminated"
msgid_plural "%s sessions have been terminated"
msgstr[0] "La sessione è stata chiusa"
msgstr[1] "%s sessioni sono state chiuse"
#: ../admin/cerber-users.php:940
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: ../admin/cerber-users.php:961
msgid "Terminate session"
msgstr "Terminare la sessione"
#: ../admin/cerber-users.php:962
msgid "Block user"
msgstr "Bloccare l'utente"
#: ../admin/cerber-users.php:1094
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../admin/cerber-users.php:1107
msgid "All Logins"
msgstr "Tutti Gli Accessi"
#: ../admin/cerber-users.php:1108
msgid "User Activity"
msgstr "Attività Utente"
#: ../admin/cerber-users.php:1154
msgid "Terminate"
msgstr "Terminare"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1835
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "utente"
msgstr[1] "utenti"
#: ../cerber-settings.php:447
msgid "Block access to users' data via REST API"
msgstr "Blocca l'accesso ai dati utente tramite REST API"
#: ../cerber-scanner.php:1489
msgid "Unable to delete"
msgstr "Impossibile eliminare"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Cerber Data Shield Policies"
msgstr "Politiche Cerber Dello Scudo Dati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:66
msgid "Data Shield"
msgstr "Scudo Dati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4969
msgid "Data Shield Policies"
msgstr "Politiche Scudo Dati"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4971
msgid "Accounts & Roles"
msgstr "Conti e Ruoli"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4972
msgid "Site Settings"
msgstr "Impostazioni Sito"
#: ../cerber-common.php:1515
msgid "User creation denied"
msgstr "Creazione utente negata"
#: ../cerber-common.php:1517
msgid "Role update denied"
msgstr "Aggiornamento ruolo negato"
#: ../cerber-common.php:1518
msgid "Setting update denied"
msgstr "Aggiornamento impostazioni negato"
#: ../cerber-common.php:1564
msgid "Permission denied"
msgstr "Autorizzazione negata"
#: ../cerber-common.php:1566
msgid "Invalid user"
msgstr "Utente invalido"
#: ../cerber-common.php:1567
msgid "Incorrect password"
msgstr "Password sbagliata"
#: ../cerber-settings.php:479
msgid "Protect user accounts"
msgstr "Proteggere gli account utente"
#: ../cerber-settings.php:484
msgid "Restrict user account creation and user management with the following policies"
msgstr "Limitare la creazione di account utente e la gestione degli utenti con le seguenti politiche"
#: ../cerber-settings.php:490
msgid "User registrations are limited to these roles"
msgstr "Le registrazioni degli utenti sono limitate a questi ruoli"
#: ../cerber-settings.php:496
msgid "Users with these roles are permitted to create new accounts"
msgstr "Gli utenti con questi ruoli sono autorizzati a creare nuovi account"
#: ../cerber-settings.php:501
msgid "Users with these roles are permitted to change sensitive user data"
msgstr "Gli utenti con questi ruoli sono autorizzati a modificare i dati sensibili degli utenti"
#: ../cerber-settings.php:506 ../cerber-settings.php:534 ../cerber-settings.php:563
msgid "Do not apply these policies to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Non applicare queste politiche agli indirizzi IP nella Lista d'accesso IP bianca"
#: ../cerber-settings.php:514
msgid "Protect user roles"
msgstr "Proteggere ruoli utenti"
#: ../cerber-settings.php:518
msgid "Restrict roles and capabilities management with the following policies"
msgstr "Restringere la gestione dei ruoli e delle capacità con le seguenti politiche"
#: ../cerber-settings.php:524
msgid "Users with these roles are permitted to add new roles"
msgstr "Utenti con questi ruoli sono autorizzati ad aggiungere nuovi ruoli"
#: ../cerber-settings.php:529
msgid "Users with these roles are permitted to change role capabilities"
msgstr "Gli utenti con questi ruoli sono autorizzati a cambiare le funzionalità dei ruoli"
#: ../cerber-settings.php:542
msgid "Protect site settings"
msgstr "Proteggere Impostazioni sito"
#: ../cerber-settings.php:546
msgid "Restrict updating site settings with the following policies"
msgstr "Limitare aggiornamento impostazioni sito con le seguenti politiche"
#: ../cerber-settings.php:552
msgid "Users with these roles are permitted to change protected settings"
msgstr "Gli utenti con questi ruoli sono autorizzati a modificare le impostazioni protette"
#: ../cerber-settings.php:557
msgid "Protected settings"
msgstr "Impostazioni protette"
#: ../cerber-settings.php:628
msgid "Do not apply these policy to the IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Non applicare questa politica agli indirizzi IP nella White List"
#: ../cerber-ds.php:801
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Indirizzo E-Mail dell'Amministrazione"
#: ../cerber-ds.php:802
msgid "New User Default Role"
msgstr "Ruolo Predefinito Nuovo Utente"
#: ../cerber-ds.php:803
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Indirizzo Sito (URL)"
#: ../cerber-ds.php:804
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Indirizzo WordPress (URL)"
#: ../cerber-ds.php:805
msgid "Anyone can register"
msgstr "Chiunque può registrarsi"
#: ../cerber-ds.php:806
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin Attivi"
#: ../cerber-ds.php:807
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema Attivo"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:52
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:53
msgid "Server Country"
msgstr "Paese Server"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:145
msgid "All servers"
msgstr "Tutti i server"
#: ../nexus/cerber-slave-list.php:152
msgid "All countries"
msgstr "Tutti i paesi"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:67
msgid "Show homepage in the Website column"
msgstr "Mostrare la homepage nella colonna del sito"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:69
msgid "Hide server IP address"
msgstr "Nascondere Indirizzo IP del server"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:342
msgid "IP address, range, wildcard, or CIDR"
msgstr "Indirizzo IP, gamma, carattere jolly o CIDR"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:343
msgid "Add Entry"
msgstr "Aggiungere Voce"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5229
msgid "The IP address you are trying to add is already in the list"
msgstr "L'indirizzo IP che stai cercando di aggiungere è già nella lista"
#: ../cerber-common.php:1477
msgid "IP subnet blocked"
msgstr "IP sottorete bloccata"
#: ../cerber-common.php:1516
msgid "User row update denied"
msgstr "Mise à jour ligne utilisateur refusée"
#: ../cerber-common.php:1519
msgid "User metadata update denied"
msgstr "Mise à jour métadonnées utilisateur refusée"
#: ../cerber-settings.php:1447
msgid "Any activity"
msgstr "Ogni attività"
#: ../admin/cerber-tools.php:228
msgid "A database error occurred while importing access list entries"
msgstr "Durante l'importazione voci elenco d'accesso si è verificato un errore database"
#: ../cerber-settings.php:287
msgid "Enable authentication log monitoring"
msgstr "Abilitare monitoraggio log di autenticazione"
#: ../cerber-settings.php:319 ../cerber-settings.php:954
msgid "Keep log records of not logged in visitors for"
msgstr "Mantenere log visitatori non loggati per"
#: ../cerber-settings.php:325 ../cerber-settings.php:960
msgid "Keep log records of logged in users for"
msgstr "Conservare log utenti collegati per"
#: ../admin/cerber-users.php:75
msgid "Admin Note"
msgstr "Nota Admin"
#: ../admin/cerber-users.php:911
msgid "WP Cerber Personal Data Eraser"
msgstr "WP Cerber Personal Data Eraser (Cancellatore dati personali WP Cerber) - NOTE: IF PROPER NAME, KEEP THE ENGLISH TEXT"
#: ../cerber-settings.php:691
msgid "Personal Data"
msgstr "Dati Personali"
#: ../cerber-settings.php:697
msgid "Enable data erase"
msgstr "Abilita cancellazione dati"
#: ../cerber-settings.php:704
msgid "Terminate user sessions"
msgstr "Terminare Sessioni Utente"
#: ../cerber-settings.php:705
msgid "Delete user sessions data when user data is erased"
msgstr "Cancellare dati sessioni utente quando vengono cancellati dati utente"
#: ../cerber-settings.php:711
msgid "Enable data export"
msgstr "Abilitare esportazione dati"
#: ../cerber-settings.php:718
msgid "Include activity log events"
msgstr "Includere eventi registro attività"
#: ../cerber-settings.php:724
msgid "Include traffic log entries"
msgstr "Includere voci registro traffico"
#: ../cerber-settings.php:727
msgid "Request URL"
msgstr "Richiedere URL"
#: ../cerber-settings.php:728
msgid "Form fields data"
msgstr "Données champs formulaire"
#: ../cerber-settings.php:729
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:77
msgid "Cerber anti-spam settings"
msgstr "Impostazioni dell'Antispam di Cerber"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:77 ../cerber-settings.php:1283
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"
#: ../cerber-addons.php:289 ../admin/cerber-dashboard.php:85 ../admin/cerber-
#: dashboard.php:85
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4933
msgid "Anti-spam and bot detection settings"
msgstr "Impostazioni rilevamento di antispam e bot"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4935
msgid "Anti-spam engine"
msgstr "Motore Antispam"
#: ../cerber-common.php:1651
msgid "Multiple erroneous requests"
msgstr "Molteplici richieste errate"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:337
msgid "%s retries are allowed within %s minutes"
msgstr "%s tentativi sono consentiti entro %s minuti"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:343
msgid "%s registrations are allowed within %s minutes from one IP address"
msgstr "%s registrazioni sono permesse entro %s minuti da un indirizzo IP"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:366
msgid "Enable after %s failed login attempts in the last %s minutes"
msgstr "Abilita dopo %s tentativi di login negli ultimi %s minuti"
#: ../cerber-settings.php:442
msgid "Restrict or completely block access to the WordPress REST API according to your needs"
msgstr "Limitare o bloccare completamente l'accesso all'API REST di WordPress secondo le vostre esigenze"
#: ../cerber-settings.php:693
msgid "These features help your organization to be in compliance with personal data protection laws"
msgstr "Queste funzioni aiutano la vostra organizzazione a essere in conformità con le leggi sulla protezione dei dati personali"
#: ../cerber-settings.php:751
msgid "if empty, the website administrator email %s will be used"
msgstr "se vuoto, verrà usata l'email %s dell'amministratore del sito"
#: ../cerber-settings.php:755
msgid "notifications are allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "email di notifiche consentite per ora (0 significa illimitato)"
#: ../cerber-settings.php:766
msgid "Get notified instantly with mobile and desktop notifications"
msgstr "Ricevi notifiche istantanee con notifiche per cellulari e desktop"
#: ../cerber-settings.php:781
msgid "Weekly report is a summary of all activities and suspicious events occurred during the last seven days"
msgstr "Il rapporto settimanale è un riassunto di tutte le attività e gli eventi sospetti verificatisi negli ultimi sette giorni"
#: ../cerber-settings.php:794 ../cerber-settings.php:1088
msgid "if empty, the email addresses from the notification settings will be used"
msgstr "se vuoto, saranno usati gli indirizzi email dalle impostazioni di notifica"
#: ../cerber-settings.php:806
msgid "Traffic Inspector is a context-aware web application firewall (WAF) that protects your website by recognizing and denying malicious HTTP requests"
msgstr "Traffic Inspector è un web application firewall (WAF) context-aware che protegge il tuo sito web riconoscendo e negando le richieste HTTP dannose"
#: ../cerber-settings.php:837
msgid "Block IP addresses that send excessive requests for non-existing pages or scan website for security breaches"
msgstr "Blocca gli indirizzi IP che inviano richieste eccessive per pagine inesistenti o scansionano il sito web per trovare problemi di sicurezza"
#: ../cerber-settings.php:856
msgid "Traffic Logging"
msgstr "Registrazione del traffico"
#: ../cerber-settings.php:857
msgid "Enable optional traffic logging if you need to monitor suspicious and malicious activity or solve security issues"
msgstr "Abilita il logging opzionale del traffico se hai bisogno di monitorare attività sospette e dannose o risolvere problemi di sicurezza"
#: ../cerber-settings.php:970
msgid "The scanner monitors file changes, verifies the integrity of WordPress, plugins, and themes, and detects malware"
msgstr "Lo scanner monitora le modifiche hai file, verifica l'integrità di WordPress, dei plugin e dei temi e rileva il malware"
#: ../cerber-settings.php:992
msgid "Specify directories to exclude from scanning. One directory per line."
msgstr "Specifica le directory da escludere dalla scansione. Una directory per riga."
#: ../cerber-settings.php:1040
msgid "The scanner automatically scans the website, removes malware and sends email reports with the results of a scan"
msgstr "Lo scanner scansiona automaticamente il sito, rimuove malware e invia rapporti via e-mail con i risultati della scansione"
#: ../cerber-settings.php:1057
msgid "Configure what issues to include in the email report and the condition for sending reports"
msgstr "Configura quali problemi includere nel rapporto e-mail e le condizioni per l'invio dei rapporti"
#: ../cerber-settings.php:1099
msgid "These policies are automatically enforced at the end of every scheduled scan based on its results. All affected files are moved to the quarantine"
msgstr "Queste politiche sono automaticamente applicate alla fine di ogni scansione programmata in base ai suoi risultati. Tutti i file interessati vengono spostati nella quarantena"
#: ../cerber-settings.php:1165
msgid "Cerber anti-spam engine"
msgstr "Cerber antispam engine"
#: ../cerber-settings.php:1166
msgid "Spam protection for comment, registration and contact forms on a website"
msgstr "Protezione antispam per i moduli di commento, registrazione e contatto su un sito web"
#: ../cerber-settings.php:1193
msgid "Adjust anti-spam engine"
msgstr "Regola Motore Antispam"
#: ../cerber-settings.php:1194
msgid "These settings enable you to fine-tune the behavior of anti-spam algorithms and avoid false positives"
msgstr "Queste impostazioni ti permettono di mettere a punto il comportamento degli algoritmi anti-spam ed evitare falsi positivi"
#: ../cerber-settings.php:1218
msgid "How the plugin processes comments submitted through the standard comment form"
msgstr "Il modo in cui il plugin elabora i commenti inviati attraverso il modulo di commento standard"
#: ../nexus/cerber-nexus-slave.php:436
msgid "Settings updated"
msgstr "Impostazioni aggiornate"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1207
msgid "Request ID"
msgstr "ID richiesta"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1208
msgid "Search in URL"
msgstr "Ricerca in URL"
#: ../cerber-settings.php:999 ../cerber-settings.php:1008
msgid "Executable files"
msgstr "File eseguibili"
#: ../cerber-settings.php:1000 ../cerber-settings.php:1009
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1638
msgid "Active sessions"
msgstr "Sessioni attive"
#: ../cerber-settings.php:676
msgid "minutes (leave empty to use the default WordPress value)"
msgstr "minuti (lasciare vuoto per usare il valore predefinito di WordPress)"
#: ../cerber-settings.php:1013
msgid "Change file permissions when necessary"
msgstr "Modificare i permessi dei file quando necessario"
#: ../admin/cerber-tools.php:72
msgid "Load entries"
msgstr "Caricare voci"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1022 ../admin/cerber-dashboard.php:4182
msgid "My IP"
msgstr "Il mio IP"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5022
msgid "Analytics"
msgstr "Analitica"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5071
msgid "Manage Settings"
msgstr "Gestire Impostazioni"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5073
msgid "Diagnostic Log"
msgstr "Log diagnostico"
#: ../cerber-common.php:1470
msgid "User deleted"
msgstr "Utente eliminato"
#: ../cerber-common.php:1562
msgid "Email address is prohibited"
msgstr "L'indirizzo e-mail è vietato"
#: ../admin/cerber-admin.php:796
msgid "Quarantined"
msgstr "In quarantena"
#: ../admin/cerber-admin.php:952 ../admin/cerber-admin.php:1362
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: ../admin/cerber-admin.php:1026
msgid "Files without extension"
msgstr "File senza estensione"
#: ../admin/cerber-admin.php:1027
msgid "Back to list"
msgstr "Indietro alla lista"
#: ../admin/cerber-admin.php:1087
msgid "Brief summary"
msgstr "Breve riepilogo"
#: ../admin/cerber-admin.php:1138
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
#: ../admin/cerber-admin.php:1139
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
#: ../admin/cerber-admin.php:1140 ../admin/cerber-admin.php:1234
msgid "Files"
msgstr "File"
#: ../admin/cerber-admin.php:1141 ../admin/cerber-admin.php:1235
msgid "Space Occupied"
msgstr "Spazio occupato"
#: ../admin/cerber-admin.php:1205
msgid "No extension"
msgstr "Nessuna estensione"
#: ../admin/cerber-admin.php:1230
msgid "File extensions statistics"
msgstr "Statistiche estensioni file"
#: ../admin/cerber-admin.php:1233
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
#: ../admin/cerber-admin.php:1236
msgid "Smallest"
msgstr "Il più piccolo"
#: ../admin/cerber-admin.php:1237
msgid "Largest"
msgstr "Il più grande"
#: ../admin/cerber-admin.php:1238
msgid "Average Size"
msgstr "Dimensione media"
#: ../admin/cerber-admin.php:1239
msgid "Oldest"
msgstr "Il più vecchio"
#: ../admin/cerber-admin.php:1240
msgid "Newest"
msgstr "Il più nuovo"
#: ../admin/cerber-admin.php:1256
msgid "Top 10 largest files"
msgstr "Top 10 dei file più grandi"
#: ../admin/cerber-admin.php:1360
msgid "File Name"
msgstr "Nome File"
#: ../cerber-settings.php:368
msgid "Date format for CSV export"
msgstr "Formato data per l'esportazione CSV"
#: ../cerber-settings.php:369
msgid "Use ISO 8601 date format for CSV export files"
msgstr "Utilizzare formato data ISO 8601 per i file di esportazione CSV"
#: ../cerber-settings.php:383
msgid "My IP address"
msgstr "Il mio indirizzo IP"
#: ../cerber-settings.php:384
msgid "Do not add my IP address to the White IP Access List upon plugin activation"
msgstr "All'attivazione del plugin, non aggiungere il mio indirizzo IP alla lista di accesso IP bianca"
#: ../admin/cerber-tools.php:52
msgid "Load the default plugin settings"
msgstr "Caricare impostazioni predefinite del plugin"
#: ../admin/cerber-tools.php:53
msgid "When you click the button below, the default WP Cerber settings will be loaded. The Custom login URL and Access Lists will not be changed."
msgstr "Facendo clic sul pulsante qui sotto, verranno caricate le impostazioni predefinite di WP Cerber. L'URL di accesso personalizzato e gli elenchi di accesso non saranno modificati."
#: ../admin/cerber-tools.php:54
msgid "To get the most out of WP Cerber, follow these steps:"
msgstr "Per ottenere il massimo da WP Cerber, segui questi passi:"
#: ../cerber-common.php:1575
msgid "IP whitelisted"
msgstr "IP inserito in lista bianca"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4181
msgid "My requests"
msgstr "Le mie richieste"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:3514
msgid "Log into the website"
msgstr "Accedi al sito web"
#. Name of the plugin
#:
msgid "WP Cerber Security, Anti-spam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scansione"
#: ../cerber-common.php:1508 ../cerber-common.php:1647
msgid "Probing for vulnerable code"
msgstr "Sondo per codice PHP vulnerabile"
#: ../cerber-load.php:5674
msgid "Your IP address %s has been added to the White IP Access List"
msgstr "Il tuo indirizzo IP %s è stato aggiunto alla lista di accesso IP bianca"
#: ../admin/cerber-users.php:989
msgid "Search for IP address"
msgstr "Cerca l'indirizzo IP"
#: ../cerber-settings.php:865
msgid "Minimal"
msgstr "Minimo"
#: ../cerber-settings.php:881
msgid "Do not log known crawlers"
msgstr "Non registrare i crawler noti"
#: ../cerber-settings.php:886
msgid "Do not log these locations"
msgstr "Non registrare queste località"
#: ../cerber-settings.php:890
msgid "Specify URL paths to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Specificare i percorsi URL da escludere dalla registrazione delle richieste. Una voce per riga."
#: ../cerber-settings.php:894
msgid "Do not log these User-Agents"
msgstr "Non registrare questi Agenti-Utenti"
#: ../cerber-settings.php:898
msgid "Specify User-Agents to exclude requests from logging. One item per line."
msgstr "Specificare gli Agenti-Utenti da escludere dalla registrazione delle richieste. Una voce per riga."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4307
msgid "Unknown Google's bot"
msgstr "Bot de Google inconnu"
#: ../cerber-common.php:1568
msgid "IP address is not allowed"
msgstr "L'indirizzo IP non è consentito"
#: ../cerber-settings.php:601
msgid "Only users from IP addresses in the White IP Access List may register on the website"
msgstr "Solo gli utenti provenienti da indirizzi IP nella lista di accesso IP bianca possono registrarsi sul sito web"
#: ../cerber-settings.php:606
msgid "User message"
msgstr "Messaggio utente"
#: ../cerber-scanner.php:1469
msgid "File is missing"
msgstr "Manca il file"
#. Mandatory
#: ../cerber-scanner.php:2667
msgid "This file is missing. It's been deleted or it's not been installed."
msgstr "Questo file manca. È stato cancellato o non è stato installato."
#: ../cerber-scanner.php:3968
msgid "Error: file %s cannot be used."
msgstr "Errore: il file %s non può essere utilizzato."
#: ../cerber-scanner.php:3968
msgid "Please upload another file."
msgstr "Carica un altro file."
#: ../cerber-settings.php:225
msgid "Deferred rendering"
msgstr "Rendu différé"
#: ../cerber-settings.php:226
msgid "Defer rendering the custom login page"
msgstr "Différer le rendu de la page de connexion personnalisée"
#: ../cerber-load.php:367
msgid "You have only one login attempt remaining."
msgstr "Hai un solo tentativo rimanente."
#. translators: %s: User name.
#: ../cerber-load.php:1194
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: la password inserita per il nome utente %s non è corretta."
#: ../admin/cerber-users.php:446
msgid "Number of allowed concurrent user sessions"
msgstr "Numero di sessioni utente contemporanee consentite"
#: ../admin/cerber-users.php:451
msgid "When the limit on concurrent user sessions is reached"
msgstr "Quando viene raggiunto il limite delle sessioni utente concorrenti"
#: ../admin/cerber-users.php:454
msgid "Terminate the oldest user session on a new login"
msgstr "Su un nuovo login termina la sessione utente più vecchia"
#: ../admin/cerber-users.php:455
msgid "Deny further login attempts"
msgstr "Negare ulteriori tentativi di accesso"
#: ../admin/cerber-users.php:518
msgid "Login from a different browser or device"
msgstr "Accedi da un altro browser o dispositivo"
#: ../admin/cerber-users.php:524
msgid "If the number of concurrent user sessions is greater"
msgstr "Se il numero di sessioni utente contemporanee è maggiore"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:5364
msgid "These features are available in the professional version of WP Cerber."
msgstr "Queste funzionalità sono disponibili in una versione professionale del plug-in."
#: ../cerber-common.php:1495
msgid "User session terminated"
msgstr "Sessione utente terminata"
#: ../cerber-common.php:1569
msgid "Limit on concurrent user sessions"
msgstr "Limite di sessioni utente contemporanee"
#: ../admin/cerber-users.php:77
msgid "It is visible only to website administrators"
msgstr "È visibile solo agli amministratori del sito web"
#: ../admin/cerber-admin.php:1437
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizzato"
#: ../admin/cerber-admin.php:1438
msgid "Authorization Failed"
msgstr "Autorizzazione Fallita"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:762
msgid "Important note if you have a caching plugin in place"
msgstr "Nota importante se hai un plugin di caching in atto"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:763
msgid "To avoid false positives and get better anti-spam performance, please clear the plugin cache."
msgstr "Per evitare falsi positivi e ottenere migliori prestazioni anti-spam, cancella la cache del plugin."
#: ../cerber-common.php:1525
msgid "API request authorized"
msgstr "Richiesta API autorizzata"
#: ../cerber-common.php:1526
msgid "API request authorization failed"
msgstr "Autorizzazione richiesta API fallita"
#: ../cerber-common.php:1513
msgid "Request to XML-RPC API denied"
msgstr "Richiesta a XML-RPC API negata"
#: ../cerber-common.php:1570
msgid "Invalid cookies"
msgstr "Cookie non validi"
#: ../cerber-settings.php:165
msgid "Block IP address for"
msgstr "Blocca indirizzo IP per"
#: ../cerber-settings.php:169
msgid "Mitigate aggressive attempts"
msgstr "Mitigare i tentativi aggressivi"
#: ../cerber-settings.php:425
msgid "Do not show PHP errors on my website"
msgstr "Non mostrare errori PHP sul mio sito web"
#: ../cerber-settings.php:871
msgid "Log all REST API requests"
msgstr "Registra tutte le richieste REST API"
#: ../cerber-settings.php:876
msgid "Log all XML-RPC requests"
msgstr "Registra tutte le richieste XML-RPC"
#: ../cerber-settings.php:1180
msgid "Custom comment URL"
msgstr "URL di commento personalizzata"
#: ../cerber-settings.php:1181
msgid "Use custom URL for the WordPress comment form"
msgstr "Utilizzare l'URL personalizzato per il modulo di commento di WordPress"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1835 ../cerber-settings.php:456 ../cerber-
#: settings.php:1202
msgid "Logged-in users"
msgstr "Utenti connessi"
#: ../cerber-settings.php:353
msgid "Personal Preferences"
msgstr "Preferenze Personali"
#: ../cerber-settings.php:457
msgid "Allow access to REST API for logged-in users"
msgstr "Permettere l'accesso all'API REST agli utenti registrati"
#: ../cerber-settings.php:572
msgid "User registration"
msgstr "Registrazione utente"
#: ../cerber-settings.php:573
msgid "Restrict new user registrations by the following conditions"
msgstr "Limitare le registrazioni di nuovi utenti in base alle seguenti condizioni"
#: ../cerber-settings.php:616
msgid "Authorized Access"
msgstr "Accesso Autorizzato"
#: ../cerber-settings.php:617
msgid "Grant access to the website to logged-in users only"
msgstr "Consentire l'accesso al sito web solo agli utenti registrati"
#: ../cerber-settings.php:655
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Impostazioni Varie"
#: ../admin/cerber-users.php:468 ../cerber-settings.php:666
msgid "Application Passwords"
msgstr "Password delle Applicazioni"
#: ../admin/cerber-users.php:472 ../cerber-settings.php:669
msgid "Enabled, access to API using standard user passwords is allowed"
msgstr "Attivato, l'accesso all'API utilizzando le password utente standard è permesso"
#: ../admin/cerber-users.php:473 ../cerber-settings.php:670
msgid "Enabled, no access to API using standard user passwords"
msgstr "Attivato, nessun accesso all'API utilizzando le password utente standard"
#: ../cerber-settings.php:849
msgid "Ignore logged-in users"
msgstr "Ignora gli utenti connessi"
#: ../cerber-settings.php:1203
msgid "Disable bot detection engine for logged-in users"
msgstr "Disattiva il motore di rilevazione bot per gli utenti connessi"
#: ../cerber-settings.php:1289
msgid "Disable reCAPTCHA for logged-in users"
msgstr "Disabilita reCAPTCHA per gli utenti connessi"
#: ../admin/cerber-users.php:471
msgid "Use global policies"
msgstr "Usare politiche globali"
#: ../cerber-load.php:370
msgid "You have %d login attempt remaining."
msgid_plural "You have %d login attempts remaining."
msgstr[0] "Hai %d tentativo di login rimanente."
msgstr[1] "Hai %d tentativi di login rimanenti."
#: ../admin/cerber-users.php:461
msgid "Display this message if an attempt to log in is denied because the limit on concurrent user sessions has been reached"
msgstr "Visualizza questo messaggio se un tentativo di accesso è negato perché è stato raggiunto il limite delle sessioni utente concorrenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4981
msgid "Role-Based"
msgstr "Basato sui Ruoli"
#: ../cerber-common.php:1524
msgid "User application password created"
msgstr "Création mot de passe pour l'application utilisateur"
#: ../cerber-settings.php:140
msgid "Initialization Mode"
msgstr "Modo di Inizializzazione"
#: ../cerber-settings.php:921
msgid "Save response headers"
msgstr "Salvare le intestazioni di risposta"
#: ../cerber-settings.php:932
msgid "Save response cookies"
msgstr "Salvare i cookie di risposta"
#. translators: %s: Email address.
#: ../cerber-load.php:1206
msgid "<strong>Error</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Errore</strong>: La password inserita per l'indirizzo e-mail %s non è corretta."
#: ../cerber-load.php:7688
msgid "We need your support to keep moving forward"
msgstr "Per andare avanti abbiamo bisogno del tuo sostegno"
#: ../cerber-load.php:7690
msgid "By sharing your unique opinion on WP Cerber, you help the engineers behind the plugin make greater progress and help other professionals find the right software. You can leave your review on one of the following websites. Feel free to use your native language. Thanks!"
msgstr "Condividendo la tua opinione unica su WP Cerber, aiuti gli ingegneri dietro il plugin a fare maggiori progressi e aiuti altri professionisti a trovare il software giusto. Puoi lasciare la tua recensione su uno dei seguenti siti web. Sentiti libero di usare la tua lingua madre. Grazie!"
#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:286
msgid "Secret Access Token is invalid"
msgstr "Il token di accesso segreto non è valido"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:226
msgid "Click the IP address to see its activity"
msgstr "Clicca sull'indirizzo IP per vedere la sua attività"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1003
msgid "Login issues"
msgstr "Problemi di accesso"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1019
msgid "Users' activity"
msgstr "Attività degli utenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1020 ../admin/cerber-dashboard.php:4172
msgid "Non-authenticated"
msgstr "Non autenticato"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:1185 ../admin/cerber-dashboard.php:2423
msgid "No activity has been logged yet."
msgstr "Nessuna attività è stata ancora registrata."
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2439
msgid "Users' Activity"
msgstr "Attività degli Utenti"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:2459
msgid "Malicious Activity"
msgstr "Attività Dannosa"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4169
msgid "Suspicious requests"
msgstr "Richieste sospette"
#: ../admin/cerber-dashboard.php:4171
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: ../cerber-common.php:1572
msgid "Forbidden URL"
msgstr "URL proibito"
#: ../cerber-settings.php:141
msgid "How WP Cerber loads its core and security mechanisms"
msgstr "Il modo in cui WP Cerber carica il suo core e i meccanismi di sicurezza"
#: ../cerber-settings.php:155
msgid "Login Security"
msgstr "Sicurezza di Accesso"
#: ../cerber-settings.php:218
msgid "A unique string that does not overlap with slugs of the existing pages or posts"
msgstr "Una stringa unica che non si sovrappone agli slug delle pagine o dei post esistenti"
#: ../cerber-settings.php:178
msgid "Processing wp-login.php authentication requests"
msgstr "Elaborazione delle richieste di autenticazione di wp-login.php"
#: ../cerber-settings.php:182
msgid "Default processing"
msgstr "Traitement par défaut"
#: ../cerber-settings.php:183
msgid "Block access to wp-login.php"
msgstr "Bloccare l'accesso a wp-login.php"
#: ../cerber-settings.php:378
msgid "Shift admin menu"
msgstr "Spostare il menu admin"
#: ../cerber-settings.php:379
msgid "Shift the admin menu to the top when the menu is selected"
msgstr "Spostare il menu admin in alto quando il menu è selezionato"
#: ../cerber-2fa.php:507
msgid "You or someone else trying to log into the website. We have to verify that it's you. If this wasn't you, please immediately reset your password to safeguard your account."
msgstr "Tu o qualcun altro che cerca di accedere al sito web. Dobbiamo verificare che sia tu. Se non sei stato tu, reimposta immediatamente la tua password per proteggere il tuo account."
#: ../cerber-2fa.php:663
msgid "Did not receive the email?"
msgstr "Non hai ricevuto l'e-mail?"
#: ../cerber-2fa.php:508
msgid "Please use the following verification PIN code to verify your identity."
msgstr "Utilizza il seguente codice PIN di verifica per verificare la tua identità"
#. Description of the plugin
#:
msgid "This is a boot module installed by the WP Cerber Security plugin when you set the plugin initialization mode to \"Standard\"."
msgstr "Questo è un modulo di avvio installato dal plugin WP Cerber Security quando si imposta la modalità d'inizializzazione del plugin su \"Standard\"."
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:682
msgid "Heads up!"
msgstr "Attenzione!"
#: ../admin/cerber-admin-settings.php:683
msgid "You have disabled the default login page. Ensure that you have configured an alternative login page. Otherwise, you will not be able to log in."
msgstr "Hai disabilitato la pagina di login predefinita. Assicurati di aver configurato una pagina di login alternativa. Altrimenti non sarai in grado di accedere."
#: ../cerber-settings.php:156
msgid "Brute-force attack mitigation and user authentication settings"
msgstr "Attenuazione attacco forza bruta e impostazioni di autenticazione dell'utente"
#: ../cerber-settings.php:188
msgid "Disable the default login error message"
msgstr "Disattivare il messaggio di errore di login predefinito"
#: ../cerber-settings.php:189
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the failed login attempt message"
msgstr "Non rivelare nomi utente ed e-mail inesistenti nel messaggio di tentativo di accesso fallito"
#: ../cerber-settings.php:184
msgid "Deny authentication through wp-login.php"
msgstr "Negare l'autenticazione attraverso wp-login.php"
#: ../cerber-common.php:1571
msgid "Invalid cookies cleared"
msgstr "Cookie non validi eliminati"
#: ../cerber-load.php:1198 ../cerber-load.php:1210
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: ../cerber-load.php:1703
msgid "If we have found your account, we have sent the confirmation link to the email address on the account."
msgstr ""
#: ../cerber-load.php:5631
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s."
msgstr ""
#: ../cerber-load.php:5635
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s."
msgstr ""
#: ../cerber-common.php:438
msgid "WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running %s"
msgstr ""
#: ../cerber-common.php:442
msgid "WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running %s"
msgstr ""
#: ../cerber-settings.php:199
msgid "Disable the default reset password error message"
msgstr ""
#: ../cerber-settings.php:200
msgid "Do not reveal non-existing usernames and emails in the reset password error message"
msgstr ""
#: ../cerber-settings.php:404 ../cerber-settings.php:409
msgid "Prevent username discovery"
msgstr ""
#: ../cerber-settings.php:405
msgid "Prevent username discovery via oEmbed"
msgstr ""
#: ../cerber-settings.php:410
msgid "Prevent username discovery via user XML sitemaps"
msgstr ""